“春後新晴未断霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

春後新晴未断霜”出自宋代杨万里的《休日城上三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn hòu xīn qíng wèi duàn shuāng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“春後新晴未断霜”全诗

《休日城上三首》
望中远树各依行,春後新晴未断霜
池面得风呈绉碧,梅须经雨褪危黄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《休日城上三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《休日城上三首》是杨万里的一首诗词,描绘了城上的景色和自然变化。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
望中远树各依行,
春后新晴未断霜。
池面得风呈绉碧,
梅须经雨褪危黄。

诗意:
这首诗词通过描绘城上的景色,表达了作者对自然变化的观察和感受。诗中描述了远处的树木随风摇曳,春天过后的天空晴朗,但仍有霜冻的痕迹。诗人还描绘了池塘的水面受到微风吹拂,呈现出碧绿的波纹,同时提到梅花经历了雨水的洗礼,黄色的花瓣逐渐褪去了危险的颜色。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了城上的景色,通过对自然景观的描写,表达了作者对自然变化的敏感和细腻的感受。诗中运用了对比的手法,将远处的树木和近处的池塘水面进行对比,展现了自然界的多样性和变化。同时,通过描绘梅花经历雨水洗礼后的变化,也暗示了人生中经历风雨后的成长和坚韧。整首诗词意境清新,语言简练,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春後新晴未断霜”全诗拼音读音对照参考

xiū rì chéng shàng sān shǒu
休日城上三首

wàng zhōng yuǎn shù gè yī xíng, chūn hòu xīn qíng wèi duàn shuāng.
望中远树各依行,春後新晴未断霜。
chí miàn dé fēng chéng zhòu bì, méi xū jīng yǔ tuì wēi huáng.
池面得风呈绉碧,梅须经雨褪危黄。

“春後新晴未断霜”平仄韵脚

拼音:chūn hòu xīn qíng wèi duàn shuāng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春後新晴未断霜”的相关诗句

“春後新晴未断霜”的关联诗句

网友评论


* “春後新晴未断霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春後新晴未断霜”出自杨万里的 (休日城上三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。