“云亡老子龙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云亡老子龙”全诗
门阑无薏苡,泉石自从容。
忽作丁威鹤,云亡老子龙。
一哀缘殄瘁,不是涕无从。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《萧照邻参政大资挽诗二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《萧照邻参政大资挽诗二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的"东府"指的是官府,"金印"代表官职。诗人离开了官府,来到了南园,与赤松为伴。"门阑无薏苡"表示门前没有种植薏苡,而"泉石自从容"则表明泉水和石头自然而然地存在。
接着,诗人突然想到了丁威鹤和老子龙。这里的"丁威鹤"和"老子龙"是指传说中的神仙。诗人感叹丁威鹤和老子龙都已经消失了,而自己却只能悲伤地流泪,无法做到像他们那样从容不迫。
整首诗词表达了诗人对官场生活的厌倦和对自然的向往。他离开了官府,来到了南园,与自然相伴。然而,他也意识到自己与神仙相比,无法达到从容自若的境界,只能感到悲伤和无奈。
这首诗词通过对自然景物和神仙的描绘,表达了诗人对官场生活的不满和对自由自在的向往。同时,诗人也在反思自己的境遇,感叹自己无法达到神仙的境界,表达了对命运的无奈和悲伤之情。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物,通过对比和联想,表达了诗人内心的情感和思考。它展示了杨万里独特的写作风格和对人生的深刻思考,具有一定的艺术价值。
“云亡老子龙”全诗拼音读音对照参考
xiāo zhào lín cān zhèng dà zī wǎn shī èr shǒu
萧照邻参政大资挽诗二首
dōng fǔ cí jīn yìn, nán yuán bàn chì sōng.
东府辞金印,南园伴赤松。
mén lán wú yì yǐ, quán shí zì cóng róng.
门阑无薏苡,泉石自从容。
hū zuò dīng wēi hè, yún wáng lǎo zi lóng.
忽作丁威鹤,云亡老子龙。
yī āi yuán tiǎn cuì, bú shì tì wú cóng.
一哀缘殄瘁,不是涕无从。
“云亡老子龙”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。