“画船撑入荷花底”的意思及全诗出处和翻译赏析
“画船撑入荷花底”全诗
雨声一阵打疏蓬,惊开睡眼初蒙松。
乃是池荷跳急雨,散了真珠又还聚。
幸然聚作水银泓,泻入清波无觅处。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《小池荷叶雨声》杨万里 翻译、赏析和诗意
《小池荷叶雨声》是宋代杨万里创作的一首诗词。这首诗描绘了一个午后的景象,诗人在梦中漂浮在西湖的烟雨之中,画船撑入荷花丛中。雨声打疏了荷叶,惊醒了诗人的睡眼,他看到池中的荷花在雨中跳动,散落的雨滴又重新聚集。这种景象使诗人感到欣喜,他将聚集的雨滴比作水银泓,流入清波中,无处可寻。
这首诗词通过描绘自然景色,表达了诗人对大自然的赞美和对生命的感悟。诗中的小池、荷叶、雨声等形象细腻而生动,展现了自然界的美妙和变幻。诗人通过描写荷叶被雨声打疏、雨滴散落又聚集的过程,抒发了对生命的理解。诗中的水银泓象征着生命的流动和变化,而清波则代表着宁静和纯净。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,传达了诗人对自然界的热爱和对生命的感悟。
以下是这首诗词的中文译文:
午梦西湖泛烟水,
梦中画船撑入荷花底。
雨声一阵打疏蓬,
惊开睡眼初蒙松。
乃是池荷跳急雨,
散了真珠又还聚。
幸然聚作水银泓,
泻入清波无觅处。
这首诗词的赏析在于其细腻的描写和深刻的意境。诗人通过对自然景色的描绘,展示了大自然的美丽和变幻。他以简洁的语言,将自然界的景象与人生的感悟相结合,表达了对生命流动和变化的理解。整首诗词给人以宁静、纯净的感觉,读者可以通过欣赏这首诗词,感受到自然的美妙和生命的意义。
“画船撑入荷花底”全诗拼音读音对照参考
xiǎo chí hé yè yǔ shēng
小池荷叶雨声
wǔ mèng xī hú fàn yān shuǐ, huà chuán chēng rù hé huā dǐ.
午梦西湖泛烟水,画船撑入荷花底。
yǔ shēng yī zhèn dǎ shū péng, jīng kāi shuì yǎn chū méng sōng.
雨声一阵打疏蓬,惊开睡眼初蒙松。
nǎi shì chí hé tiào jí yǔ, sàn le zhēn zhū yòu hái jù.
乃是池荷跳急雨,散了真珠又还聚。
xìng rán jù zuò shuǐ yín hóng, xiè rù qīng bō wú mì chù.
幸然聚作水银泓,泻入清波无觅处。
“画船撑入荷花底”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。