“越王台上落花春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“越王台上落花春”全诗
随分杯盘随处醉,自怜不及蹈青人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《三月晦日游越王台二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《三月晦日游越王台二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三月晦日游越王台二首
越王台上落花春,
一掬山光两袖尘。
随分杯盘随处醉,
自怜不及蹈青人。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在三月晦日游览越王台时的景象。诗人看到越王台上的落花,感叹春天的美丽。他用手捧起山间的光芒,却发现自己的袖子沾满了尘土。诗人随意地享受着酒杯和盘子,随处沉醉,但他自怜不如那些年轻的人能够尽情地享受生活。
赏析:
这首诗词通过描绘越王台上的景色和诗人的心情,表达了对春天美好景色的赞美和对自身年龄的思考。诗人以越王台上的落花和山间的光芒为背景,展示了春天的美丽和生机。然而,诗人的袖子沾满了尘土,暗示着他的年龄已经不再年轻,与青年人相比,他感到自己的生活经历和享受有所不及。
诗人在诗中提到自己随意地享受酒杯和盘子,随处沉醉,这表达了他对生活的豁达和随性。然而,他也自怜不如那些年轻的人能够尽情地享受生活,这反映了他对自身年龄和生活经历的思考和反思。
整体而言,这首诗词通过对越王台景色的描绘和对自身年龄的思考,展示了诗人对春天美好景色的赞美和对自身生活的思考。它既表达了对生活的豁达和享受,又反映了对自身年龄和经历的思考和自省。
“越王台上落花春”全诗拼音读音对照参考
sān yuè huì rì yóu yuè wáng tái èr shǒu
三月晦日游越王台二首
yuè wáng tái shàng luò huā chūn, yī jū shān guāng liǎng xiù chén.
越王台上落花春,一掬山光两袖尘。
suí fēn bēi pán suí chù zuì, zì lián bù jí dǎo qīng rén.
随分杯盘随处醉,自怜不及蹈青人。
“越王台上落花春”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。