“曼陀罗影漾江流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曼陀罗影漾江流”全诗
摩舍那滩冲石过,曼陀罗影漾江流。
山才入眼云遮断,船欲追程雨见留。
夜宿清溪望清远,举头不见隔英州。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《三月一日过摩舍郡滩,阻雨泊清溪镇二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《三月一日过摩舍郡滩,阻雨泊清溪镇二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
一声霹雳霁光收,
急泊荒茅野渡头。
摩舍那滩冲石过,
曼陀罗影漾江流。
这首诗词描绘了作者三月一日经过摩舍郡滩的情景。首句"一声霹雳霁光收"意味着一声雷鸣过后,天空放晴了。接着,作者急忙停船在荒茅野渡的头部。第三句"摩舍那滩冲石过"描述了摩舍那滩的水流冲击着石头。最后一句"曼陀罗影漾江流"描绘了江水中曼陀罗花的倒影。
这首诗词通过描绘自然景色,表达了作者对大自然的赞美之情。作者以简洁的语言,生动地描绘了雷雨过后的晴朗天空和急停船只的情景,展现了大自然的力量和美丽。同时,通过描绘摩舍那滩的水流和江水中的曼陀罗花,诗人将自然景色与人的情感相结合,给人以美的享受和思考。
这首诗词的赏析在于其简洁而生动的描写,以及对自然景色的细腻感受。通过作者的笔触,读者可以感受到大自然的力量和美丽,同时也能够引发对人与自然关系的思考。整首诗词以自然景色为主题,通过描绘细节,展现了作者对自然的热爱和敬畏之情,给人以深深的感受。
“曼陀罗影漾江流”全诗拼音读音对照参考
sān yuè yī rì guò mó shě jùn tān, zǔ yǔ pō qīng xī zhèn èr shǒu
三月一日过摩舍郡滩,阻雨泊清溪镇二首
yī shēng pī lì jì guāng shōu, jí pō huāng máo yě dù tóu.
一声霹雳霁光收,急泊荒茅野渡头。
mó shě nà tān chōng shí guò, màn tuó luó yǐng yàng jiāng liú.
摩舍那滩冲石过,曼陀罗影漾江流。
shān cái rù yǎn yún zhē duàn, chuán yù zhuī chéng yǔ jiàn liú.
山才入眼云遮断,船欲追程雨见留。
yè sù qīng xī wàng qīng yuǎn, jǔ tóu bú jiàn gé yīng zhōu.
夜宿清溪望清远,举头不见隔英州。
“曼陀罗影漾江流”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。