“酒顷一斗鸢肩客”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒顷一斗鸢肩客”出自宋代杨万里的《读正观政要》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qǐng yī dòu yuān jiān kè,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“酒顷一斗鸢肩客”全诗

《读正观政要》
拔士新丰逆旅中,怀贤鸭绿水波东。
酒顷一斗鸢肩客,醋设三杯羊鼻公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《读正观政要》杨万里 翻译、赏析和诗意

《读正观政要》是一首宋代诗词,作者是杨万里。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拔士新丰逆旅中,
怀贤鸭绿水波东。
酒顷一斗鸢肩客,
醋设三杯羊鼻公。

诗意:
这首诗词描述了杨万里在逆境中读《正观政要》时的心情。他身处陌生的旅途中,思念着贤人,眺望着东方的鸭绿水波。他与一位肩负使命的客人共享了一斗酒,而另一位名叫羊鼻公的人则端来了三杯醋。

赏析:
这首诗词通过描绘作者的环境和心情,表达了对贤人和政治智慧的向往。诗中的"拔士新丰逆旅中"意味着作者身处陌生的旅途,但他仍然能够思念贤人。"怀贤鸭绿水波东"描绘了作者眺望东方的景色,表达了他对贤人的思念之情。"酒顷一斗鸢肩客,醋设三杯羊鼻公"则展示了作者与客人的交流,以及羊鼻公端来的醋,可能象征着对政治的警醒和警惕。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对贤人和政治智慧的向往,以及对逆境中的思考和警醒。这首诗词展示了杨万里独特的写作风格和对社会政治的关注,同时也反映了宋代文人士人生活的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒顷一斗鸢肩客”全诗拼音读音对照参考

dú zhèng guān zhèng yào
读正观政要

bá shì xīn fēng nì lǚ zhōng, huái xián yā lǜ shuǐ bō dōng.
拔士新丰逆旅中,怀贤鸭绿水波东。
jiǔ qǐng yī dòu yuān jiān kè, cù shè sān bēi yáng bí gōng.
酒顷一斗鸢肩客,醋设三杯羊鼻公。

“酒顷一斗鸢肩客”平仄韵脚

拼音:jiǔ qǐng yī dòu yuān jiān kè
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒顷一斗鸢肩客”的相关诗句

“酒顷一斗鸢肩客”的关联诗句

网友评论


* “酒顷一斗鸢肩客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒顷一斗鸢肩客”出自杨万里的 (读正观政要),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。