“稻花雪白糁柳絮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稻花雪白糁柳絮”全诗
稻花雪白糁柳絮,柘子猩红团荔枝。
行者自愁居者乐,晴时即热雨时泥。
问知桐汭多程在,未说宣城与贵池。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《山村二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《山村二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了山村的景色和生活情景,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
一搭山村一搭奇,
亦堪风物索新诗。
稻花雪白糁柳絮,
柘子猩红团荔枝。
行者自愁居者乐,
晴时即热雨时泥。
问知桐汭多程在,
未说宣城与贵池。
诗意和赏析:
这首诗以山村为背景,通过描绘山村的景色和生活细节,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。
诗的开头写道:“一搭山村一搭奇”,意思是每到一个山村都有其独特之处,每个地方都有其独特的景色和风物。这种奇特之处使得这些山村都值得被写成新的诗篇。
接下来的两句描述了山村的景色。稻花雪白糁柳絮,柘子猩红团荔枝。这里用稻花雪白和柳絮相映成趣,形容了山村的美丽景色。柘子猩红和团荔枝则描绘了山村的丰富果实,给人一种丰收的喜悦感。
接下来的两句“行者自愁居者乐,晴时即热雨时泥”表达了山村居民的不同心情。行者指的是外出的人,他们可能因为离乡背井而感到愁苦;而居者指的是留在山村的人,他们则因为山村的美景和宁静而感到快乐。晴时即热雨时泥则表达了山村的气候多变,但居民们对此已经习以为常。
最后两句“问知桐汭多程在,未说宣城与贵池”表达了诗人对其他地方的好奇。桐汭、宣城和贵池都是地名,诗人想了解这些地方的风景和生活情况,但他还没有得到这些信息。
总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了山村的美景和生活情景,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。通过对山村的描写,诗人展示了对自然的敬畏之情,并思考了人生的喜怒哀乐。
“稻花雪白糁柳絮”全诗拼音读音对照参考
shān cūn èr shǒu
山村二首
yī dā shān cūn yī dā qí, yì kān fēng wù suǒ xīn shī.
一搭山村一搭奇,亦堪风物索新诗。
dào huā xuě bái sǎn liǔ xù, zhè zi xīng hóng tuán lì zhī.
稻花雪白糁柳絮,柘子猩红团荔枝。
xíng zhě zì chóu jū zhě lè, qíng shí jí rè yǔ shí ní.
行者自愁居者乐,晴时即热雨时泥。
wèn zhī tóng ruì duō chéng zài, wèi shuō xuān chéng yǔ guì chí.
问知桐汭多程在,未说宣城与贵池。
“稻花雪白糁柳絮”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。