“呼童换马来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呼童换马来”出自宋代杨万里的《人日出游湖上十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hū tóng huàn mǎ lái,诗句平仄:平平仄仄平。
“呼童换马来”全诗
《人日出游湖上十首》
肩舆岂不稳,万象非我有。
呼童换马来,湖山落吾手。
呼童换马来,湖山落吾手。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《人日出游湖上十首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《人日出游湖上十首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在湖上游玩的情景,表达了他对自然景色的赞美和对人生的思考。
诗词的中文译文如下:
肩舆岂不稳,万象非我有。
呼童换马来,湖山落吾手。
诗意:
这首诗以第一人称的视角,描述了作者坐在肩舆上游湖的情景。作者感叹自然景色的壮丽和广阔,认为这些景色并不属于他个人,而是属于整个世界。他通过呼唤仆人来替换马匹,表达了对自然景色的欣赏和对人生的思考。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者在湖上游玩的情景,通过对自然景色的描绘,展现了作者对大自然的敬畏和对人生的思考。诗中的"肩舆"指的是一种由人肩膀扛着的交通工具,作者坐在其中,感受着湖山的美景。"万象非我有"表达了作者对自然景色的谦逊和敬畏之情,认为这些景色并不是他个人所拥有的,而是属于整个世界的。"呼童换马来"则展现了作者对自然景色的欣赏和对生活的享受,他通过呼唤仆人来替换马匹,使得湖山的美景更加落在他的眼中。整首诗以简洁的语言表达了作者对自然景色的赞美和对人生的思考,展现了他对自然的敬畏和对生活的热爱。
“呼童换马来”全诗拼音读音对照参考
rén rì chū yóu hú shàng shí shǒu
人日出游湖上十首
jiān yú qǐ bù wěn, wàn xiàng fēi wǒ yǒu.
肩舆岂不稳,万象非我有。
hū tóng huàn mǎ lái, hú shān luò wú shǒu.
呼童换马来,湖山落吾手。
“呼童换马来”平仄韵脚
拼音:hū tóng huàn mǎ lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“呼童换马来”的相关诗句
“呼童换马来”的关联诗句
网友评论
* “呼童换马来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼童换马来”出自杨万里的 (人日出游湖上十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。