“不合威名满四夷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不合威名满四夷”全诗
天与中兴开日月,帝分万乘半旌旗。
春生锦绣山河早,秋到江淮草木迟。
卧护北门期月尔,却专堂印凤凰池。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《寄贺建康留守范参政端明二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《寄贺建康留守范参政端明二首》是宋代杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
衮衣不是未教归,
不合威名满四夷。
天与中兴开日月,
帝分万乘半旌旗。
春生锦绣山河早,
秋到江淮草木迟。
卧护北门期月尔,
却专堂印凤凰池。
诗意:
这首诗词是杨万里寄给建康留守范参政端明的两首诗。诗人表达了对范参政的敬佩和赞美之情。诗中提到了范参政的衮衣,指的是他的官服,表示他已经接受了教诲,具备了归乡的资格。范参政的威名已经传遍四方,显示了他的声望和影响力。诗人认为范参政的成功是上天的恩赐,也是国家兴盛的象征。帝王将范参政分派到万乘之半,象征着他的重要地位。诗中还描绘了春天山河的美丽和秋天江淮地区草木的迟到,表达了时间的流转和季节的变化。最后两句表达了诗人对范参政的期望,希望他能够在北门守卫的同时,专心致志地管理凤凰池,即国家的重要事务。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对范参政的敬佩和赞美之情。诗人通过描绘范参政的衮衣、威名和地位,展示了他的杰出才能和卓越成就。诗中运用了对比手法,将春天的锦绣山河和秋天的迟到草木作为对比,突出了时间的流转和季节的变化。最后两句表达了诗人对范参政的期望,希望他能够在守卫北门的同时,专心致志地管理国家的重要事务。整首诗词既表达了对范参政的赞美,又展示了诗人对国家兴盛和治理的关注,具有深远的意义。
“不合威名满四夷”全诗拼音读音对照参考
jì hè jiàn kāng liú shǒu fàn cān zhèng duān míng èr shǒu
寄贺建康留守范参政端明二首
gǔn yī bú shì wèi jiào guī, bù hé wēi míng mǎn sì yí.
衮衣不是未教归,不合威名满四夷。
tiān yǔ zhōng xīng kāi rì yuè, dì fēn wàn shèng bàn jīng qí.
天与中兴开日月,帝分万乘半旌旗。
chūn shēng jǐn xiù shān hé zǎo, qiū dào jiāng huái cǎo mù chí.
春生锦绣山河早,秋到江淮草木迟。
wò hù běi mén qī yuè ěr, què zhuān táng yìn fèng huáng chí.
卧护北门期月尔,却专堂印凤凰池。
“不合威名满四夷”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。