“碧树丹枫点缀秋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“碧树丹枫点缀秋”全诗
青山绿水留连客,碧树丹枫点缀秋。
夜梦昼思都是景,左来右去不胜酬。
我无韦偃丹青手,只向囊中句里收。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《晨炊旱塘》杨万里 翻译、赏析和诗意
《晨炊旱塘》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在官场上的困境和对自然的向往。
诗词的中文译文如下:
一岁官拘守一州,
天将行役赐清游。
青山绿水留连客,
碧树丹枫点缀秋。
夜梦昼思都是景,
左来右去不胜酬。
我无韦偃丹青手,
只向囊中句里收。
诗意和赏析:
这首诗以杨万里自己的亲身经历为背景,表达了他在官场上的困境和对自由自在的生活的向往。
首先,诗中提到了作者一岁官拘守一州的情况,暗示了他在官场上的束缚和限制。然而,天意将他赐予了一次清闲的旅行机会,使他能够暂时摆脱官场的压力。
接下来,诗人描绘了他在旅途中所见到的美景。青山绿水代表了大自然的美丽景色,而碧树丹枫则点缀了秋天的景色,给人以愉悦和宁静的感觉。
诗的后半部分,诗人表达了自己对旅途中所见景色的思念。他说无论是在夜晚的梦中还是白天的思绪中,他都无法忘记这些美景,左思右想,无法言尽其中的美好之处。
最后两句表达了诗人自己的无奈和无力。他说自己没有韦偃那样的绘画才能,只能将所见所感收入囊中的句子中。这里的囊中句指的是他的诗句,他通过写诗来表达自己的情感和对美的追求。
总的来说,这首诗通过描绘官场的困境和对自然的向往,表达了诗人对自由和美好生活的渴望,同时也展示了他对自然景色的敏锐观察和对诗歌创作的热爱。
“碧树丹枫点缀秋”全诗拼音读音对照参考
chén chuī hàn táng
晨炊旱塘
yī suì guān jū shǒu yī zhōu, tiān jiàng xíng yì cì qīng yóu.
一岁官拘守一州,天将行役赐清游。
qīng shān lǜ shuǐ liú lián kè, bì shù dān fēng diǎn zhuì qiū.
青山绿水留连客,碧树丹枫点缀秋。
yè mèng zhòu sī dōu shì jǐng, zuǒ lái yòu qù bù shèng chóu.
夜梦昼思都是景,左来右去不胜酬。
wǒ wú wéi yǎn dān qīng shǒu, zhǐ xiàng náng zhōng jù lǐ shōu.
我无韦偃丹青手,只向囊中句里收。
“碧树丹枫点缀秋”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。