“雨里船中不自由”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨里船中不自由”出自宋代杨万里的《嘲稚子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ lǐ chuán zhōng bù zì yóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“雨里船中不自由”全诗
《嘲稚子》
雨里船中不自由,无愁稚子亦成愁。
看渠坐睡何曾醒,及至教眠却掉头。
看渠坐睡何曾醒,及至教眠却掉头。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《嘲稚子》杨万里 翻译、赏析和诗意
《嘲稚子》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨中的船里无法自由,
无忧的孩子也变得忧愁。
看着他坐着睡觉从未醒来,
直到被教唤醒后却扭过头。
诗意:
这首诗词通过描绘雨中的船舶和一个无忧无虑的孩子,表达了作者对现实生活中的束缚和无奈的感受。船中的人无法自由地行动,孩子也因为环境的变化而感到忧愁。诗人通过这种对比,抒发了自己对生活困境的思考和对人生的感慨。
赏析:
《嘲稚子》以简洁明了的语言描绘了一个富有意象的场景,通过雨中的船舶和孩子的形象,传达了作者对生活的感慨和对人生的思考。诗中的船舶象征着人们在现实生活中的困境和束缚,而孩子则代表了纯真和无忧无虑的状态。通过对比,诗人表达了对现实生活的不满和对自由的向往。
诗词的语言简练,意境深远,通过对细节的描写和对比的手法,使读者能够感受到作者内心的情感和对生活的思考。这首诗词展示了杨万里独特的写作风格和对人生的深刻洞察力,具有一定的艺术价值和思想内涵。
“雨里船中不自由”全诗拼音读音对照参考
cháo zhì zǐ
嘲稚子
yǔ lǐ chuán zhōng bù zì yóu, wú chóu zhì zǐ yì chéng chóu.
雨里船中不自由,无愁稚子亦成愁。
kàn qú zuò shuì hé zēng xǐng, jí zhì jiào mián què diào tóu.
看渠坐睡何曾醒,及至教眠却掉头。
“雨里船中不自由”平仄韵脚
拼音:yǔ lǐ chuán zhōng bù zì yóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨里船中不自由”的相关诗句
“雨里船中不自由”的关联诗句
网友评论
* “雨里船中不自由”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨里船中不自由”出自杨万里的 (嘲稚子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。