“翟园从此即相辞”的意思及全诗出处和翻译赏析

翟园从此即相辞”出自宋代杨万里的《游翟园三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dí yuán cóng cǐ jí xiāng cí,诗句平仄:平平平仄平平平。

“翟园从此即相辞”全诗

《游翟园三首》
翟园从此即相辞,园里春归我亦归。
蜂踏残花容昜落,蝶随数片往来飞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《游翟园三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《游翟园三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词描述了杨万里游览翟园的情景和感受。

诗词的中文译文如下:
翟园从此即相辞,
园里春归我亦归。
蜂踏残花容昜落,
蝶随数片往来飞。

诗意和赏析:
这首诗词表达了杨万里游览翟园的心情和离别之感。首先,他说自己即将离开翟园,与园中的春天一同离去。这里的“翟园”可以理解为一个美丽的花园,象征着人世间的美好和欢乐。作者离开翟园,也意味着他将离开这种美好的境地,回归现实生活。

接下来,诗中描绘了蜜蜂踏着残花,花容凋谢,蝴蝶随着几片花瓣飞舞的景象。这些描写传达了离别的忧伤和时光的流转。蜜蜂踏着残花,象征着时光的流逝和美好事物的消逝,而蝴蝶随着花瓣飞舞,则表达了离别时的无奈和不舍。

整首诗词以离别为主题,通过描绘翟园的景色和自然元素,表达了作者对美好时光的珍惜和对离别的感伤。这首诗词以简洁的语言和生动的意象,展示了杨万里细腻的情感和对自然的敏感。同时,通过对离别的描写,也引发了读者对时光流转和生命变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翟园从此即相辞”全诗拼音读音对照参考

yóu dí yuán sān shǒu
游翟园三首

dí yuán cóng cǐ jí xiāng cí, yuán lǐ chūn guī wǒ yì guī.
翟园从此即相辞,园里春归我亦归。
fēng tà cán huā róng yáng luò, dié suí shù piàn wǎng lái fēi.
蜂踏残花容昜落,蝶随数片往来飞。

“翟园从此即相辞”平仄韵脚

拼音:dí yuán cóng cǐ jí xiāng cí
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翟园从此即相辞”的相关诗句

“翟园从此即相辞”的关联诗句

网友评论


* “翟园从此即相辞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翟园从此即相辞”出自杨万里的 (游翟园三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。