“却被龙山断杀肠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却被龙山断杀肠”出自宋代杨万里的《龙山送客二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què bèi lóng shān duàn shā cháng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“却被龙山断杀肠”全诗
《龙山送客二首》
无奈乡愁只强忘,龙山唤起再思乡。
故乡依旧千山外,却被龙山断杀肠。
故乡依旧千山外,却被龙山断杀肠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《龙山送客二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《龙山送客二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。这首诗词表达了诗人离开故乡后的乡愁之情,以及在龙山的陪伴下,对故乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
无奈乡愁只强忘,
龙山唤起再思乡。
故乡依旧千山外,
却被龙山断杀肠。
诗意和赏析:
这首诗词以离别故乡的乡愁为主题,表达了诗人对故乡的思念之情。诗的开头写道,尽管诗人想要忘记乡愁,但乡愁却始终强烈存在。接着,诗人提到龙山,这个地名唤起了他对故乡的再次思念。诗人感叹故乡离自己千山万水之遥,而此时他却被龙山所阻断,无法回到故乡,这种无奈之情使他的心肠如刀割般痛苦。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对故乡的深深思念和无奈离别的痛苦。通过描绘乡愁的强烈感受和龙山的象征意义,诗人成功地传达了他内心深处的情感。这首诗词以其真挚的情感和简练的表达方式,给读者留下了深刻的印象,使人们能够感同身受地体会到离乡背井的痛苦和思乡之情。
“却被龙山断杀肠”全诗拼音读音对照参考
lóng shān sòng kè èr shǒu
龙山送客二首
wú nài xiāng chóu zhǐ qiáng wàng, lóng shān huàn qǐ zài sī xiāng.
无奈乡愁只强忘,龙山唤起再思乡。
gù xiāng yī jiù qiān shān wài, què bèi lóng shān duàn shā cháng.
故乡依旧千山外,却被龙山断杀肠。
“却被龙山断杀肠”平仄韵脚
拼音:què bèi lóng shān duàn shā cháng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却被龙山断杀肠”的相关诗句
“却被龙山断杀肠”的关联诗句
网友评论
* “却被龙山断杀肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却被龙山断杀肠”出自杨万里的 (龙山送客二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。