“留取伴衰翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

留取伴衰翁”出自宋代杨万里的《解舟惠州东桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú qǔ bàn shuāi wēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“留取伴衰翁”全诗

《解舟惠州东桥》
南宦宁差北,西归敢再东。
猿声云树月,客枕露船风。
绿发春全白,苍颜酒不红。
莫憎愁与病,留取伴衰翁

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《解舟惠州东桥》杨万里 翻译、赏析和诗意

《解舟惠州东桥》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了诗人在旅途中的心境和感受。

诗词的中文译文如下:
南宦宁差北,西归敢再东。
猿声云树月,客枕露船风。
绿发春全白,苍颜酒不红。
莫憎愁与病,留取伴衰翁。

诗意和赏析:
这首诗以诗人旅途中的经历和感受为主题,表达了他对离乡别井的思念和对岁月流转的感慨。

诗的开头两句“南宦宁差北,西归敢再东。”表达了诗人对故乡的思念之情。他曾南征北战,东西奔波,但最终还是渴望回到故乡的怀抱。

接下来的两句“猿声云树月,客枕露船风。”描绘了诗人在旅途中的环境。猿声、云树和月光交织在一起,给人一种宁静和美好的感觉。而露水滴落在船上,风吹拂着客人的枕头,给人一种清凉和舒适的感觉。

接着的两句“绿发春全白,苍颜酒不红。”表达了诗人年老的心境。他的头发已经变白,面容也苍老,饮酒也不能使他的脸红。这里通过描写诗人的容颜和饮酒情况,表达了岁月的无情和人生的短暂。

最后两句“莫憎愁与病,留取伴衰翁。”表达了诗人对生活的态度。他告诫自己不要怨恨忧愁和疾病,而是要珍惜眼前的伴随衰老的岁月。这里透露出一种豁达和淡泊的心态,表达了对人生的理解和接受。

总的来说,这首诗以简洁的语言描绘了诗人旅途中的心境和感受,表达了对故乡的思念、岁月的流转以及对生活的态度。通过对自然景物和个人经历的描写,诗人展示了他对人生的深刻思考和对世事的洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留取伴衰翁”全诗拼音读音对照参考

jiě zhōu huì zhōu dōng qiáo
解舟惠州东桥

nán huàn níng chà běi, xī guī gǎn zài dōng.
南宦宁差北,西归敢再东。
yuán shēng yún shù yuè, kè zhěn lù chuán fēng.
猿声云树月,客枕露船风。
lǜ fā chūn quán bái, cāng yán jiǔ bù hóng.
绿发春全白,苍颜酒不红。
mò zēng chóu yǔ bìng, liú qǔ bàn shuāi wēng.
莫憎愁与病,留取伴衰翁。

“留取伴衰翁”平仄韵脚

拼音:liú qǔ bàn shuāi wēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留取伴衰翁”的相关诗句

“留取伴衰翁”的关联诗句

网友评论


* “留取伴衰翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留取伴衰翁”出自杨万里的 (解舟惠州东桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。