“无端织出诗人像”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无端织出诗人像”出自宋代杨万里的《荷桥暮坐三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wú duān zhī chū shī rén xiàng,诗句平仄:平平平平平平仄。
“无端织出诗人像”全诗
《荷桥暮坐三首》
池似平铺绿锦横,荷花为纬藻为经。
无端织出诗人像,独立飞桥摘斗星。
无端织出诗人像,独立飞桥摘斗星。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《荷桥暮坐三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《荷桥暮坐三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
池水像一块铺展开的绿色锦缎,荷花像纬线,藻类像经线。无缘无故地编织出了诗人的形象,他独自站在飞桥上,摘取斗宿星。
诗意:
这首诗词描绘了一个荷塘的景象,通过对荷花、池水和藻类的描写,表达了诗人对自然景色的赞美和对生活的思考。诗人通过荷塘的景色,表达了自己的情感和思绪。
赏析:
这首诗词以荷塘为背景,通过对荷花、池水和藻类的描写,展现了一幅美丽而宁静的景象。诗人将池水比喻为一块绿色的锦缎,形象地描绘了荷塘的美丽。荷花被比作纬线,藻类被比作经线,形成了一幅织锦的图案,展示了自然界的奇妙和生机。
诗中的“无缘无故地编织出了诗人的形象”表达了诗人对自然景色的感悟和思考。诗人独自站在飞桥上,摘取斗宿星,显示了他对自然的亲近和对宇宙的思索。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人对自然景色的独特感受和对生活的思考。
这首诗词通过对自然景色的描写,表达了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。它展示了诗人对自然界的细腻观察和对生命的深刻思考,给人以美的享受和思考的启示。
“无端织出诗人像”全诗拼音读音对照参考
hé qiáo mù zuò sān shǒu
荷桥暮坐三首
chí shì píng pù lǜ jǐn héng, hé huā wèi wěi zǎo wèi jīng.
池似平铺绿锦横,荷花为纬藻为经。
wú duān zhī chū shī rén xiàng, dú lì fēi qiáo zhāi dòu xīng.
无端织出诗人像,独立飞桥摘斗星。
“无端织出诗人像”平仄韵脚
拼音:wú duān zhī chū shī rén xiàng
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无端织出诗人像”的相关诗句
“无端织出诗人像”的关联诗句
网友评论
* “无端织出诗人像”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无端织出诗人像”出自杨万里的 (荷桥暮坐三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。