“急风阵阵吹白尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急风阵阵吹白尘”全诗
隔溪平林横素练,起从山脚萦山面。
近山如雾复如烟,远山失却只余天。
今朝春日得春雨,润物无声非浪语。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《立春日舟前细雨》杨万里 翻译、赏析和诗意
《立春日舟前细雨》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了立春时节,舟前细雨的景象,并表达了诗人对春雨的赞美和感慨。
诗词的中文译文如下:
急风阵阵吹白尘,
著人怪底湿衣巾。
隔溪平林横素练,
起从山脚萦山面。
近山如雾复如烟,
远山失却只余天。
今朝春日得春雨,
润物无声非浪语。
诗意和赏析:
这首诗以立春时节的细雨为背景,通过描绘自然景物和表达诗人的情感,展现了春雨的美妙和独特之处。
诗的开头,诗人描述了急风吹起白尘,使人们的衣巾湿透,展现了春天的变幻莫测和不可预测性。接着,诗人描绘了一条溪流旁的平坦林地,细雨如素练横亘其中,从山脚升起,弥漫在山面上。这些描写展示了春雨的细腻和柔和,给人以宁静和舒适的感觉。
接下来,诗人描述了近山如雾,远山则被云雾遮掩,只能看到天空。这种景象给人以迷离和神秘感,也表达了诗人对大自然的敬畏之情。
最后两句表达了诗人对春雨的赞美。他说今天的春日得到了春雨的滋润,这种滋润是无声的,不需要言语来表达。这里,诗人通过春雨润物的形象,表达了对大自然的敬仰和对生命力的赞美。
总的来说,这首诗通过描绘春雨的细腻和神秘,表达了诗人对春天的热爱和对大自然的敬畏之情。它展示了杨万里细腻的描写技巧和对自然景物的敏感触觉,给人以清新、宁静的感受。
“急风阵阵吹白尘”全诗拼音读音对照参考
lì chūn rì zhōu qián xì yǔ
立春日舟前细雨
jí fēng zhèn zhèn chuī bái chén, zhe rén guài dǐ shī yī jīn.
急风阵阵吹白尘,著人怪底湿衣巾。
gé xī píng lín héng sù liàn, qǐ cóng shān jiǎo yíng shān miàn.
隔溪平林横素练,起从山脚萦山面。
jìn shān rú wù fù rú yān, yuǎn shān shī què zhǐ yú tiān.
近山如雾复如烟,远山失却只余天。
jīn zhāo chūn rì dé chūn yǔ, rùn wù wú shēng fēi làng yǔ.
今朝春日得春雨,润物无声非浪语。
“急风阵阵吹白尘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。