“著骨清香已不禁”的意思及全诗出处和翻译赏析

著骨清香已不禁”出自宋代杨万里的《梅花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhe gǔ qīng xiāng yǐ bù jīn,诗句平仄:仄平平仄仄平。

“著骨清香已不禁”全诗

《梅花二首》
东风微破野梅心,著骨清香已不禁
绿剌一尖双菡子,错书小字带悬针。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《梅花二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《梅花二首》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风微破野梅心,
著骨清香已不禁。
绿剌一尖双菡子,
错书小字带悬针。

诗意:
这首诗描绘了梅花的形象和特点。诗人通过细腻的描写,表达了梅花在春天微风中的美丽和芬芳。梅花虽然在寒冷的冬季中开放,但它的花心却散发着清香,给人一种清新的感觉。诗人还用绿色的梅叶和红色的花蕾来形容梅花的美丽,使整首诗更加生动。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了梅花的美丽和特点。诗人通过对梅花的细致观察,将其与自然环境相结合,表达了对梅花的赞美之情。诗中的“东风微破野梅心”一句,形象地描绘了微风吹拂下梅花的娇嫩之态。而“著骨清香已不禁”一句,则表达了梅花清香的特点,即使在寒冷的冬季也能散发出迷人的香气。接着,“绿剌一尖双菡子”一句,用绿色的梅叶和红色的花蕾来形容梅花的美丽,给人以视觉上的享受。最后,“错书小字带悬针”一句,则通过错综复杂的形容词,使整首诗更加生动有趣。

这首诗以简练的语言和细腻的描写,展现了梅花的美丽和特点,同时也表达了诗人对梅花的喜爱之情。它通过对梅花的形象描绘,使读者能够感受到梅花的清香和娇嫩,给人以美的享受。这首诗词在宋代被广泛传诵,成为了杨万里的代表作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“著骨清香已不禁”全诗拼音读音对照参考

méi huā èr shǒu
梅花二首

dōng fēng wēi pò yě méi xīn, zhe gǔ qīng xiāng yǐ bù jīn.
东风微破野梅心,著骨清香已不禁。
lǜ lá yī jiān shuāng hàn zi, cuò shū xiǎo zì dài xuán zhēn.
绿剌一尖双菡子,错书小字带悬针。

“著骨清香已不禁”平仄韵脚

拼音:zhe gǔ qīng xiāng yǐ bù jīn
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“著骨清香已不禁”的相关诗句

“著骨清香已不禁”的关联诗句

网友评论


* “著骨清香已不禁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“著骨清香已不禁”出自杨万里的 (梅花二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。