“晴醇雨醉忽相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴醇雨醉忽相宜”全诗
绝怜欲白仍红处,政是微开半吐时。
得幸东风无与对,主张春色郠还谁。
海棠穠丽梅花淡,匹似渠侬别样奇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《郡圃杏花二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《郡圃杏花二首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了郡圃中的杏花景象,表达了作者对春天的赞美和对自然美的感受。
诗词的中文译文如下:
小树嫣然一两枝,
晴醇雨醉忽相宜。
绝怜欲白仍红处,
政是微开半吐时。
得幸东风无与对,
主张春色郠还谁。
海棠穠丽梅花淡,
匹似渠侬别样奇。
诗意和赏析:
这首诗以杏花为主题,通过描绘杏花的美丽和变化,表达了作者对春天的喜爱和对自然美的赞美之情。
首先,诗中描述了一棵小树,只有一两枝杏花,但它们嫣然盛开,给人以明亮、鲜艳的感觉。作者通过使用“晴醇雨醉”这样的形容词,表达了杏花在晴天和雨天都能展现出美丽的特点。
接着,诗中提到了杏花的颜色变化。杏花在绝大部分地方都是红色,但在某些地方却呈现出白色。这种变化使得杏花更加迷人,也表达了作者对这种变化之美的欣赏。
然后,诗中提到了东风。东风是春天的象征,它能带来温暖和生机。作者表示自己得到了东风的恩赐,使得杏花能够在郡圃中盛开。同时,作者也在问,除了自己之外,还有谁能够欣赏到这美丽的春色呢?
最后,诗中提到了海棠和梅花。海棠花色艳丽,而梅花则淡雅清香。作者将它们与杏花相比,认为它们各有特色,同样美丽而奇特。
总的来说,这首诗通过描绘杏花的美丽和变化,表达了作者对春天的喜爱和对自然美的赞美之情。同时,诗中也展示了作者对其他花卉的观察和欣赏,以及对自然界多样美的赞叹。
“晴醇雨醉忽相宜”全诗拼音读音对照参考
jùn pǔ xìng huā èr shǒu
郡圃杏花二首
xiǎo shù yān rán yī liǎng zhī, qíng chún yǔ zuì hū xiāng yí.
小树嫣然一两枝,晴醇雨醉忽相宜。
jué lián yù bái réng hóng chù, zhèng shì wēi kāi bàn tǔ shí.
绝怜欲白仍红处,政是微开半吐时。
de xìng dōng fēng wú yǔ duì, zhǔ zhāng chūn sè gěng hái shuí.
得幸东风无与对,主张春色郠还谁。
hǎi táng nóng lì méi huā dàn, pǐ shì qú nóng bié yàng qí.
海棠穠丽梅花淡,匹似渠侬别样奇。
“晴醇雨醉忽相宜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。