“两窗新染藕丝纱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两窗新染藕丝纱”出自宋代杨万里的《筠庵晚睡三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng chuāng xīn rǎn ǒu sī shā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“两窗新染藕丝纱”全诗
《筠庵晚睡三首》
一户元无白板遮,两窗新染藕丝纱。
竹床品字排三只,睡杀山风醉杀霞。
竹床品字排三只,睡杀山风醉杀霞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《筠庵晚睡三首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《筠庵晚睡三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一户元无白板遮,
两窗新染藕丝纱。
竹床品字排三只,
睡杀山风醉杀霞。
诗意:
这首诗词描绘了作者晚上在筠庵(一种简陋的茅屋)里入睡的情景。诗中描述了房屋的简朴和环境的宁静,以及作者在竹床上入眠时感受到的山风和霞光的美妙。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者晚上入睡的情景,通过对房屋和环境的描写,展现了一种宁静和朴素的生活状态。诗中的“一户元无白板遮”表达了房屋简陋的情况,没有白板遮挡,显露出朴素的生活。而“两窗新染藕丝纱”则描绘了窗户上新染的藕丝纱,给人一种清新的感觉。接着,诗中出现了“竹床品字排三只”,品字形状的竹床排列着三只,形象地展示了作者的睡眠环境。最后两句“睡杀山风醉杀霞”,通过山风和霞光的形容词,表达了作者入睡时感受到的美好氛围,给人一种宁静和愉悦的感觉。
整首诗词以简练的语言描绘了作者晚上入睡的情景,通过对房屋、环境和睡眠状态的描写,展现了一种宁静、朴素和美好的生活境界。这首诗词以简单的词句传达了作者对自然和生活的感悟,给人一种宁静和舒适的感受。
“两窗新染藕丝纱”全诗拼音读音对照参考
yún ān wǎn shuì sān shǒu
筠庵晚睡三首
yī hù yuán wú bái bǎn zhē, liǎng chuāng xīn rǎn ǒu sī shā.
一户元无白板遮,两窗新染藕丝纱。
zhú chuáng pǐn zì pái sān zhǐ, shuì shā shān fēng zuì shā xiá.
竹床品字排三只,睡杀山风醉杀霞。
“两窗新染藕丝纱”平仄韵脚
拼音:liǎng chuāng xīn rǎn ǒu sī shā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两窗新染藕丝纱”的相关诗句
“两窗新染藕丝纱”的关联诗句
网友评论
* “两窗新染藕丝纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两窗新染藕丝纱”出自杨万里的 (筠庵晚睡三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。