“握手清谈纱帽点”的意思及全诗出处和翻译赏析

握手清谈纱帽点”出自宋代杨万里的《送林子方直阁秘书将漕闽部三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò shǒu qīng tán shā mào diǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“握手清谈纱帽点”全诗

《送林子方直阁秘书将漕闽部三首》
才趁锋车入帝关,又持使节过家山。
作仙茶囿芝田里,寓直蓬莱藏室间。
握手清谈纱帽点,羡君白日绣衣还。
来年贡了云龙璧,便缀金銮玉筝班。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送林子方直阁秘书将漕闽部三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送林子方直阁秘书将漕闽部三首》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗词描述了送别林子方直阁秘书将前往漕运福建部门的情景。

诗词的中文译文如下:
才趁锋车入帝关,
又持使节过家山。
作仙茶囿芝田里,
寓直蓬莱藏室间。
握手清谈纱帽点,
羡君白日绣衣还。
来年贡了云龙璧,
便缀金銮玉筝班。

这首诗词的诗意是表达了诗人对林子方直阁秘书的送别之情,并祝愿他在漕运福建部门的工作顺利。

赏析:
诗词开篇,诗人提到了林子方直阁秘书乘坐锋车入帝关,这是指他踏上了前往福建的旅途。接着,诗人又提到自己亲自送行,陪同使节经过家乡山水,表达了对他的关心和祝福。

接下来的两句描述了林子方秘书在福建的工作环境,他在那里种植仙茶和芝田,寓居于直蓬莱,这些都是象征着仙境的地方。这表达了诗人对林子方秘书的羡慕和祝愿,希望他能够在福建过上安逸的生活。

诗的后半部分,诗人描绘了与林子方秘书的亲切交谈场景,他们握手言谈,诗人戴着纱帽,这些细节展现了诗人与秘书之间的友谊和亲近。诗人羡慕秘书能够在白天穿着绣衣,这是对他地位高贵的赞美。

最后两句表达了诗人对林子方秘书未来的期望,他希望明年秘书能够贡献出云龙璧,这是一种珍贵的贡品,象征着功绩和荣耀。并且,他希望秘书能够在朝廷中获得更高的地位,成为金銮玉筝班的一员,这是指朝廷中的重要职位。

总的来说,这首诗词通过描绘送别场景和对秘书的祝福,表达了诗人对林子方直阁秘书的敬佩和祝愿,同时也展现了诗人对仙境和高贵地位的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“握手清谈纱帽点”全诗拼音读音对照参考

sòng lín zi fāng zhí gé mì shū jiāng cáo mǐn bù sān shǒu
送林子方直阁秘书将漕闽部三首

cái chèn fēng chē rù dì guān, yòu chí shǐ jié guò jiā shān.
才趁锋车入帝关,又持使节过家山。
zuò xiān chá yòu zhī tián lǐ, yù zhí péng lái cáng shì jiān.
作仙茶囿芝田里,寓直蓬莱藏室间。
wò shǒu qīng tán shā mào diǎn, xiàn jūn bái rì xiù yī hái.
握手清谈纱帽点,羡君白日绣衣还。
lái nián gòng le yún lóng bì, biàn zhuì jīn luán yù zhēng bān.
来年贡了云龙璧,便缀金銮玉筝班。

“握手清谈纱帽点”平仄韵脚

拼音:wò shǒu qīng tán shā mào diǎn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“握手清谈纱帽点”的相关诗句

“握手清谈纱帽点”的关联诗句

网友评论


* “握手清谈纱帽点”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“握手清谈纱帽点”出自杨万里的 (送林子方直阁秘书将漕闽部三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。