“恰则天方暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰则天方暮”出自宋代杨万里的《月下杲饮七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qià zé tiān fāng mù,诗句平仄:仄平平平仄。

“恰则天方暮”全诗

《月下杲饮七首》
恰则天方暮,如何月正中。
一年无此热,今夕绝无风。
早藕凝松雪,新菱剥酽红。
醉邹堪避暑,只合著衰翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《月下杲饮七首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《月下杲饮七首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
恰好是天方暮时,月亮正好位于中央。
一年中没有这样的炎热,今晚也没有风。
早莲花凝结成松雪,新菱剥去酽红。
醉邹堪避暑,只适合衰老的人。

诗意:
这首诗词描绘了一个夏夜的景象。诗人描述了天色渐暗,月亮高悬天空的情景。他感叹这一年中罕见的炎热天气,而今晚却没有一丝风。诗人观察到早莲花凝结成了松雪,新鲜的菱角剥去了酽红的外皮。他认为这样的夜晚最适合醉酒的人避暑,而不适合年轻人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个夏夜的景象,通过对自然环境的描写,表达了诗人对夜晚的感受和思考。诗人运用了对比的手法,将炎热的天气和静谧的夜晚形成鲜明的对比。他通过描绘早莲花凝结成松雪和新鲜的菱角的形象,展示了夜晚的美丽和宁静。最后,诗人以醉酒的形象来表达自己对夜晚的喜爱,认为这样的夜晚最适合衰老的人享受。整首诗词以简练的语言表达了诗人对夜晚的独特感受,给人以清新、宁静的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰则天方暮”全诗拼音读音对照参考

yuè xià gǎo yǐn qī shǒu
月下杲饮七首

qià zé tiān fāng mù, rú hé yuè zhèng zhōng.
恰则天方暮,如何月正中。
yī nián wú cǐ rè, jīn xī jué wú fēng.
一年无此热,今夕绝无风。
zǎo ǒu níng sōng xuě, xīn líng bō yàn hóng.
早藕凝松雪,新菱剥酽红。
zuì zōu kān bì shǔ, zhǐ hé zhù shuāi wēng.
醉邹堪避暑,只合著衰翁。

“恰则天方暮”平仄韵脚

拼音:qià zé tiān fāng mù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰则天方暮”的相关诗句

“恰则天方暮”的关联诗句

网友评论


* “恰则天方暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰则天方暮”出自杨万里的 (月下杲饮七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。