“打头揽载适逢予”的意思及全诗出处和翻译赏析
“打头揽载适逢予”全诗
一椽板屋才经雨,两面油窗好读书。
剩买春风木芍药,乱篸棐儿竹籧篨。
清溪浮取松亭子,赏遍千山不要驴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《阊门外登溪船五首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《阊门外登溪船五首》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者登上新船,欣赏自然景色的情景。
诗词的中文译文如下:
步下新船试水初,
踏上新船,初次试水,
打头揽载适逢予。
船头载着我,正好适合。
一椽板屋才经雨,
船上的板屋刚经历过雨水的洗礼,
两面油窗好读书。
两侧的油窗,适合读书。
剩买春风木芍药,
剩下的钱买了春天的风和木芍药花,
乱篸棐儿竹籧篨。
乱七八糟的篸篮和竹篾篨。
清溪浮取松亭子,
清澈的溪水上漂浮着松木搭建的亭子,
赏遍千山不要驴。
欣赏了千山美景,不需要骑驴。
这首诗词表达了作者登上新船,初次试水的喜悦之情。他欣赏着船上的板屋和油窗,感受到了读书的宜人环境。诗中还提到了作者用剩下的钱买了春天的风和木芍药花,以及乱七八糟的篸篮和竹篾篨,展现了作者对生活琐事的随意态度。最后,作者在清澈的溪水上漂浮着松木搭建的亭子中,欣赏了千山美景,表达了他对自然景色的赞美和享受。整首诗以简洁明快的语言描绘了作者的心境和对自然的热爱,给人以愉悦和舒适的感受。
“打头揽载适逢予”全诗拼音读音对照参考
chāng mén wài dēng xī chuán wǔ shǒu
阊门外登溪船五首
bù xià xīn chuán shì shuǐ chū, dǎ tóu lǎn zài shì féng yǔ.
步下新船试水初,打头揽载适逢予。
yī chuán bǎn wū cái jīng yǔ, liǎng miàn yóu chuāng hǎo dú shū.
一椽板屋才经雨,两面油窗好读书。
shèng mǎi chūn fēng mù sháo yào, luàn cǎn fěi ér zhú qú chú.
剩买春风木芍药,乱篸棐儿竹籧篨。
qīng xī fú qǔ sōng tíng zi, shǎng biàn qiān shān bú yào lǘ.
清溪浮取松亭子,赏遍千山不要驴。
“打头揽载适逢予”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。