“雨里楼船即钓矶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨里楼船即钓矶”出自宋代杨万里的《过宝应县新开湖十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ lǐ lóu chuán jí diào jī,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“雨里楼船即钓矶”全诗
《过宝应县新开湖十首》
雨里楼船即钓矶,碧云便是绿蘘衣。
沧波万顷平如镜,一只鸬鹚贴水飞。
沧波万顷平如镜,一只鸬鹚贴水飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《过宝应县新开湖十首》杨万里 翻译、赏析和诗意
这首诗词是杨万里的《过宝应县新开湖十首》,描写了雨中的湖景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨中楼船即钓矶,
碧云即是绿蘘衣。
湖波平静如镜面,
一只鸬鹚贴水飞。
诗意:
这首诗词通过描绘雨中的湖景,展现了作者对自然景色的细腻观察和感受。诗中描述了楼船停在钓矶旁边,碧云映照在湖面上,湖波平静如镜,一只鸬鹚低飞贴近水面。通过这些描写,诗人表达了对湖泊宁静美丽的赞美之情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了雨中湖泊的景色,通过几个简短的句子勾勒出了一幅宁静而美丽的画面。诗人运用了对比手法,将楼船和钓矶、碧云和绿蘘衣进行了对应,使诗句更加生动有趣。同时,通过描绘湖波平静如镜和鸬鹚贴水飞的场景,诗人展示了自然界的和谐与平静,给人以宁静、舒适的感受。
这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然景色的独特感受,展示了杨万里细腻的观察力和对自然美的赞美之情。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到雨中湖泊的宁静与美丽,体会到自然界的和谐与平静,同时也能够感受到诗人对自然的敬畏和赞美之情。
“雨里楼船即钓矶”全诗拼音读音对照参考
guò bǎo yìng xiàn xīn kāi hú shí shǒu
过宝应县新开湖十首
yǔ lǐ lóu chuán jí diào jī, bì yún biàn shì lǜ ráng yī.
雨里楼船即钓矶,碧云便是绿蘘衣。
cāng bō wàn qǐng píng rú jìng, yì zhī lú cí tiē shuǐ fēi.
沧波万顷平如镜,一只鸬鹚贴水飞。
“雨里楼船即钓矶”平仄韵脚
拼音:yǔ lǐ lóu chuán jí diào jī
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨里楼船即钓矶”的相关诗句
“雨里楼船即钓矶”的关联诗句
网友评论
* “雨里楼船即钓矶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨里楼船即钓矶”出自杨万里的 (过宝应县新开湖十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。