“湖中波浪打云回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖中波浪打云回”出自宋代杨万里的《过宝应县新开湖十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hú zhōng bō làng dǎ yún huí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“湖中波浪打云回”全诗
《过宝应县新开湖十首》
天上云烟压水来,湖中波浪打云回。
中间不是平林树,水色天容拆不开。
中间不是平林树,水色天容拆不开。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《过宝应县新开湖十首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《过宝应县新开湖十首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天上的云烟压低了水面,湖中的波浪打着云彩反弹。湖中间没有平坦的林木,水色和天空的容颜无法分离。
诗意:
这首诗词描绘了宝应县新开湖的景色。诗人通过对天空、水面和湖中景物的描绘,表达了自然景色的壮丽和美丽。诗中的云烟压低了水面,波浪打着云彩,形成了一幅壮观的景象。诗人认为湖中间没有平坦的林木,水色和天空的容颜无法分离,表达了他对这片湖泊景色的赞美和敬畏之情。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了宝应县新开湖的景色,展现了诗人对自然景色的细腻观察和深刻感悟。诗人通过运用对比手法,将天上的云烟和水面的波浪相互映衬,形成了一种动态的美感。诗中的"中间不是平林树"一句,表达了湖中没有林木的景象,突出了湖泊的广阔和开阔。最后一句"水色天容拆不开"则表达了诗人对湖泊景色的无法言喻的美好感受。整首诗词以简洁的语言展现了自然景色的壮丽和美丽,给人以美的享受和思考。
“湖中波浪打云回”全诗拼音读音对照参考
guò bǎo yìng xiàn xīn kāi hú shí shǒu
过宝应县新开湖十首
tiān shàng yún yān yā shuǐ lái, hú zhōng bō làng dǎ yún huí.
天上云烟压水来,湖中波浪打云回。
zhōng jiān bú shì píng lín shù, shuǐ sè tiān róng chāi bù kāi.
中间不是平林树,水色天容拆不开。
“湖中波浪打云回”平仄韵脚
拼音:hú zhōng bō làng dǎ yún huí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“湖中波浪打云回”的相关诗句
“湖中波浪打云回”的关联诗句
网友评论
* “湖中波浪打云回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湖中波浪打云回”出自杨万里的 (过宝应县新开湖十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。