“梦中一夜雨浪浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦中一夜雨浪浪”出自宋代杨万里的《发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng zhōng yī yè yǔ làng làng,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。

“梦中一夜雨浪浪”全诗

《发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首》
梦中一夜雨浪浪,晓过田间尚雨香。
塘水溉田能几许,雨余田水却皈塘。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦中一夜雨浪浪,
晓过田间尚雨香。
塘水溉田能几许,
雨余田水却皈塘。

诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的场景,诗人在梦中经历了一夜的雨声,醒来后走过田间,仍能闻到雨水的芬芳。诗人观察到塘水灌溉田地的效果,思考雨水对于田地的重要性。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对雨水的感受和对自然界的观察。诗人通过梦中的雨声和清晨的田间景色,展现了雨水的清新和田地的生机。诗中的“雨浪浪”形象地描绘了雨水的连绵不断,给人以视觉和听觉上的冲击。诗人在清晨走过田间,仍能闻到雨水的香气,表达了雨水的滋润和田地的生机。最后两句“塘水溉田能几许,雨余田水却皈塘”,表达了雨水对于田地灌溉的重要性,雨水的余波回归到塘中,形成了一个循环的景象。整首诗词以简洁明了的语言,展示了自然界的美妙和人与自然的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦中一夜雨浪浪”全诗拼音读音对照参考

fā kǒng zhèn chén chuī qī qiáo dào zhōng jì xíng shí shǒu
发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首

mèng zhōng yī yè yǔ làng làng, xiǎo guò tián jiān shàng yǔ xiāng.
梦中一夜雨浪浪,晓过田间尚雨香。
táng shuǐ gài tián néng jǐ xǔ, yǔ yú tián shuǐ què guī táng.
塘水溉田能几许,雨余田水却皈塘。

“梦中一夜雨浪浪”平仄韵脚

拼音:mèng zhōng yī yè yǔ làng làng
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦中一夜雨浪浪”的相关诗句

“梦中一夜雨浪浪”的关联诗句

网友评论


* “梦中一夜雨浪浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦中一夜雨浪浪”出自杨万里的 (发孔镇晨炊漆桥道中纪行十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。