“簸将白浪到天边”的意思及全诗出处和翻译赏析
“簸将白浪到天边”出自宋代杨万里的《闷歌行十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bǒ jiāng bái làng dào tiān biān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“簸将白浪到天边”全诗
《闷歌行十二首》
一夜颠风翻却天,簸将白浪到天边。
康郎尚自无根脚,斗大洲头却系船。
康郎尚自无根脚,斗大洲头却系船。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《闷歌行十二首》杨万里 翻译、赏析和诗意
《闷歌行十二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一夜颠风翻却天,
簸将白浪到天边。
康郎尚自无根脚,
斗大洲头却系船。
诗意:
这首诗词描绘了一幅风雨交加的景象。一夜之间,狂风暴雨将天空颠倒,海浪翻滚到天边。诗人通过这样的描写,表达了自然界的磅礴力量和无穷的变幻之美。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言,展示了杨万里独特的写作风格。诗中的"一夜颠风翻却天"和"簸将白浪到天边"形象地描绘了风暴的威力和海浪的翻腾,给人以强烈的视觉冲击力。同时,诗人通过"康郎尚自无根脚,斗大洲头却系船"的对比,表达了人类在自然面前的渺小和无力,以及人与自然的相互依存关系。
这首诗词以其独特的意象和深刻的思考,展示了杨万里对自然的敬畏和对人生的思考。通过描绘自然界的壮丽景象,诗人引发读者对人类与自然关系的思考,以及对生命的脆弱和无常的思索。整首诗词以简练的语言表达了复杂的情感和哲理,给人以深深的思考和共鸣。
“簸将白浪到天边”全诗拼音读音对照参考
mèn gē xíng shí èr shǒu
闷歌行十二首
yī yè diān fēng fān què tiān, bǒ jiāng bái làng dào tiān biān.
一夜颠风翻却天,簸将白浪到天边。
kāng láng shàng zì wú gēn jiǎo, dǒu dà zhōu tóu què xì chuán.
康郎尚自无根脚,斗大洲头却系船。
“簸将白浪到天边”平仄韵脚
拼音:bǒ jiāng bái làng dào tiān biān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“簸将白浪到天边”的相关诗句
“簸将白浪到天边”的关联诗句
网友评论
* “簸将白浪到天边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“簸将白浪到天边”出自杨万里的 (闷歌行十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。