“为报州家兼县里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为报州家兼县里”出自宋代杨万里的《巳未春日山居杂兴十二解》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèi bào zhōu jiā jiān xiàn lǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“为报州家兼县里”全诗
《巳未春日山居杂兴十二解》
半晴半雨半暄凉,拖带春光未要忙。
为报州家兼县里,五乡改作万花乡。
为报州家兼县里,五乡改作万花乡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《巳未春日山居杂兴十二解》杨万里 翻译、赏析和诗意
《巳未春日山居杂兴十二解》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
半晴半雨半暄凉,
拖带春光未要忙。
为报州家兼县里,
五乡改作万花乡。
诗意:
这首诗词描绘了一个春日山居的景象。诗人描述了天气的变化,既有晴朗的一面,也有雨水的洗涤,温度也是半暖半凉。诗人感叹春光的美好,但他并不急于追逐,而是悠闲地享受着春天的到来。他希望将这美好的春光分享给州府和县城的人们,让他们也能感受到春天的美丽。最后,诗人提到五乡改名为万花乡,可能是指他所在的地方,以表达对家乡的深情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春日山居的景象,展现了诗人对春天的热爱和对家乡的眷恋之情。诗中的"半晴半雨半暄凉"一句,通过对天气的描绘,展示了春天多变的气候特点,给人以生动的感觉。诗人用"拖带春光未要忙"表达了他对春光的欣赏和享受,不急于追逐,而是静静地感受春天的美好。最后,诗人表达了对家乡的思念和对家乡人民的祝福,将美好的春光带给他们。整首诗词情感真挚,意境清新,给人以宁静和愉悦的感受。
“为报州家兼县里”全诗拼音读音对照参考
sì wèi chūn rì shān jū zá xìng shí èr jiě
巳未春日山居杂兴十二解
bàn qíng bàn yǔ bàn xuān liáng, tuō dài chūn guāng wèi yào máng.
半晴半雨半暄凉,拖带春光未要忙。
wèi bào zhōu jiā jiān xiàn lǐ, wǔ xiāng gǎi zuò wàn huā xiāng.
为报州家兼县里,五乡改作万花乡。
“为报州家兼县里”平仄韵脚
拼音:wèi bào zhōu jiā jiān xiàn lǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为报州家兼县里”的相关诗句
“为报州家兼县里”的关联诗句
网友评论
* “为报州家兼县里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为报州家兼县里”出自杨万里的 (巳未春日山居杂兴十二解),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。