“却缘久住成幽事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却缘久住成幽事”出自宋代杨万里的《探梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què yuán jiǔ zhù chéng yōu shì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“却缘久住成幽事”全诗
《探梅》
春榜梅梢瘦处回,小花未忍折将来。
却缘久住成幽事,剩看南枝一度开。
却缘久住成幽事,剩看南枝一度开。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《探梅》杨万里 翻译、赏析和诗意
《探梅》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了作者在春天观赏梅花时的情景和感受。
诗词的中文译文如下:
春天榜梅梢瘦处回,
小花未忍折将来。
却因长时间居住而成为幽雅的景致,
只能看到南枝一次开放。
这首诗的诗意是,作者在春天来临时,发现梅花的枝条瘦弱,但他不忍心采摘这些娇小的花朵,因为他知道梅花的美丽只能持续很短的时间。然而,正是因为长时间的守望,梅花成为了一种幽雅的景致,只能在南枝上看到一次开放。
这首诗的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 对梅花的描绘:诗中的梅花被描绘为瘦弱的,这种形象与春天的气息相得益彰。梅花的娇小和瘦弱也暗示了它的短暂美丽。
2. 对生命的思考:作者通过梅花的形象,表达了对生命短暂和转瞬即逝的思考。他不忍心采摘梅花,意味着他珍惜生命的短暂美好,同时也提醒人们要珍惜时间和生命。
3. 幽雅的景致:作者通过长时间的守望,使梅花成为一种幽雅的景致。这种幽雅不仅仅是梅花的美丽,还包含了时间的积淀和岁月的沉淀。
总的来说,这首诗通过对梅花的描绘和对生命的思考,表达了作者对短暂美好的珍惜和对时间流逝的思考。同时,通过幽雅的景致,诗中也蕴含了对时间和岁月的理解和感悟。
“却缘久住成幽事”全诗拼音读音对照参考
tàn méi
探梅
chūn bǎng méi shāo shòu chù huí, xiǎo huā wèi rěn zhé jiāng lái.
春榜梅梢瘦处回,小花未忍折将来。
què yuán jiǔ zhù chéng yōu shì, shèng kàn nán zhī yí dù kāi.
却缘久住成幽事,剩看南枝一度开。
“却缘久住成幽事”平仄韵脚
拼音:què yuán jiǔ zhù chéng yōu shì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却缘久住成幽事”的相关诗句
“却缘久住成幽事”的关联诗句
网友评论
* “却缘久住成幽事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却缘久住成幽事”出自杨万里的 (探梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。