“云摩千嶂翠瑶屏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云摩千嶂翠瑶屏”出自宋代杨万里的《喜雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún mó qiān zhàng cuì yáo píng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“云摩千嶂翠瑶屏”全诗
《喜雨》
欲知一雨惬群情,听取溪流动地声。
风乱万畴青锦褥,云摩千嶂翠瑶屏。
行人隔水遥相语,立鹭摧枝忽自惊。
岁岁只愁炊与酿,今愁无甑更无瓶。
风乱万畴青锦褥,云摩千嶂翠瑶屏。
行人隔水遥相语,立鹭摧枝忽自惊。
岁岁只愁炊与酿,今愁无甑更无瓶。
更新时间:2024年分类:
作者简介(杨万里)
《喜雨》杨万里 翻译、赏析和诗意
《喜雨》是宋代诗人杨万里的作品。这首诗描绘了一场喜雨的景象,表达了诗人对雨水的喜悦之情。
诗词的中文译文如下:
欲知一雨惬群情,
想要了解一场雨的舒适情景,
听取溪流动地声。
倾听溪流流动的声音。
风乱万畴青锦褥,
风吹乱了万物的青绿色世界,
云摩千嶂翠瑶屏。
云雾笼罩着千山万嶂,如翠绿的屏风。
行人隔水遥相语,
行人们隔着水面遥相呼喊,
立鹭摧枝忽自惊。
站立的鹭鸟突然被摧毁的树枝吓了一跳。
岁岁只愁炊与酿,
年年只为粮食和酿酒而忧愁,
今愁无甑更无瓶。
如今忧愁没有米缸,也没有酒瓶。
这首诗词通过描绘雨水的场景,表达了诗人对雨水的喜悦之情。诗中的溪流、风、云雾等元素,生动地描绘了雨水带来的美好景象。行人隔水相呼喊,立鹭被惊吓,更加增添了诗词的生动感。最后两句表达了诗人对生活中琐碎事物的忧愁,以此凸显了雨水给人们带来的喜悦与宁静。整首诗词以简洁明快的语言,展现了杨万里独特的写作风格,给人以愉悦的阅读体验。
“云摩千嶂翠瑶屏”全诗拼音读音对照参考
xǐ yǔ
喜雨
yù zhī yī yǔ qiè qún qíng, tīng qǔ xī liú dòng dì shēng.
欲知一雨惬群情,听取溪流动地声。
fēng luàn wàn chóu qīng jǐn rù, yún mó qiān zhàng cuì yáo píng.
风乱万畴青锦褥,云摩千嶂翠瑶屏。
xíng rén gé shuǐ yáo xiāng yǔ, lì lù cuī zhī hū zì jīng.
行人隔水遥相语,立鹭摧枝忽自惊。
suì suì zhǐ chóu chuī yǔ niàng, jīn chóu wú zèng gèng wú píng.
岁岁只愁炊与酿,今愁无甑更无瓶。
“云摩千嶂翠瑶屏”平仄韵脚
拼音:yún mó qiān zhàng cuì yáo píng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云摩千嶂翠瑶屏”的相关诗句
“云摩千嶂翠瑶屏”的关联诗句
网友评论
* “云摩千嶂翠瑶屏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云摩千嶂翠瑶屏”出自杨万里的 (喜雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。