“殷懃更作重来约”的意思及全诗出处和翻译赏析

殷懃更作重来约”出自宋代陆游的《六月九日夜步月至朝真观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīn qín gèng zuò chóng lái yuē,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“殷懃更作重来约”全诗

《六月九日夜步月至朝真观》
朝斗真人有旧祠,追凉老子曳筇枝。
从来步月难为客,此夕听琴合有诗。
竹院沉沉闻漏永,玉绳耿耿看星移。
殷懃更作重来约,迨及冰轮未缺时。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《六月九日夜步月至朝真观》陆游 翻译、赏析和诗意

《六月九日夜步月至朝真观》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在六月九日的夜晚,步行至朝真观,欣赏月亮的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝斗真人有旧祠,
追凉老子曳筇枝。
从来步月难为客,
此夕听琴合有诗。
竹院沉沉闻漏永,
玉绳耿耿看星移。
殷懃更作重来约,
迨及冰轮未缺时。

诗意:
这首诗词以夜晚的景象为背景,描述了作者陆游在六月九日夜晚前往朝真观的情景。朝真观是供奉朝斗真人的庙宇,而朝斗真人是道教中的神仙。陆游在这个夜晚追随老子的足迹,手持竹杖,步行至朝真观,欣赏月亮并聆听琴音。他感叹自己虽然是个过客,但步行赏月的经历却是难得的。在静谧的竹院中,他听到了滴漏声,看到了星星的移动。他心怀殷切之情,希望能再次重温这样的约定,直到冰轮未缺的时候。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了作者对自然的热爱和对人生的思考。诗中的朝真观象征着追求真理和超越尘世的精神追求。作者以步行赏月的方式,表达了对自然的敬畏和对人生的虚无感。他在静谧的竹院中,聆听滴漏声和观察星星的移动,体验到了时间的流转和宇宙的无限。最后,他表达了对再次重温这样美好经历的渴望,希望能够在冰轮未缺的时候再次相聚。

这首诗词以简洁而凝练的语言,展现了陆游对自然景物的细腻观察和对人生的深刻思考。通过描绘夜晚的景象,诗人将自然与人生相结合,表达了对真理和永恒的追求。整首诗词给人以宁静、深沉的感觉,读者可以从中感受到作者对自然和人生的思考与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“殷懃更作重来约”全诗拼音读音对照参考

liù yuè jiǔ rì yè bù yuè zhì cháo zhēn guān
六月九日夜步月至朝真观

cháo dòu zhēn rén yǒu jiù cí, zhuī liáng lǎo zi yè qióng zhī.
朝斗真人有旧祠,追凉老子曳筇枝。
cóng lái bù yuè nán wéi kè, cǐ xī tīng qín hé yǒu shī.
从来步月难为客,此夕听琴合有诗。
zhú yuàn chén chén wén lòu yǒng, yù shéng gěng gěng kàn xīng yí.
竹院沉沉闻漏永,玉绳耿耿看星移。
yīn qín gèng zuò chóng lái yuē, dài jí bīng lún wèi quē shí.
殷懃更作重来约,迨及冰轮未缺时。

“殷懃更作重来约”平仄韵脚

拼音:yīn qín gèng zuò chóng lái yuē
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“殷懃更作重来约”的相关诗句

“殷懃更作重来约”的关联诗句

网友评论


* “殷懃更作重来约”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“殷懃更作重来约”出自陆游的 (六月九日夜步月至朝真观),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。