“杜门真与世相忘”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜门真与世相忘”出自宋代陆游的《北窗微阴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù mén zhēn yǔ shì xiàng wàng,诗句平仄:仄平平仄仄仄仄。

“杜门真与世相忘”全诗

《北窗微阴》
露滴林梢花送香,风吹池面雨输凉。
蠹书一卷作老伴,麦饭半盂支日长。
学道莫如心自肯,杜门真与世相忘
君恩不报虽知媿,稊米安能益太仓。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《北窗微阴》陆游 翻译、赏析和诗意

《北窗微阴》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在北窗下的一幅景象,表达了他对自然和生活的感慨和思考。

诗词的中文译文如下:
北窗微阴,朝露滴在林梢上,花儿散发着香气,
微风吹过池塘,雨水带来了凉意。
我翻开一卷受蠹虫侵蚀的书,作为我的老伴,
只有半盂麦饭支撑着漫长的一天。

学习道理最重要的是心甘情愿,
我守在家门里,与世界相忘。
虽然我知道没有报答你的恩情是可耻的,
但是稊米又怎么能增加太仓的粮食呢?

这首诗词通过描绘北窗下的景象,表达了作者对自然的观察和对生活的思考。作者通过描绘朝露滴在林梢上、花儿散发香气的场景,展现了自然的美丽和生机。同时,作者通过描述微风吹过池塘、雨水带来凉意,表达了对自然变化的感知和对凉爽的向往。

诗中的蠹书一卷和麦饭半盂则象征着作者的贫困和清贫的生活状态。蠹书一卷表示作者所拥有的书籍已经被蛀虫侵蚀,而麦饭半盂则暗示着作者的生活十分简朴。这些描写反映了作者的境遇和对物质生活的淡泊态度。

最后两句表达了作者对学习和修身的看法。作者认为学习道理最重要的是心甘情愿,而不仅仅是追求功名利禄。他选择守在家门里与世界相忘,表达了对宁静和内心平和的追求。

整首诗词通过对自然景象和生活状态的描绘,表达了作者对自然和生活的感慨和思考,同时也传达了对宁静和内心平和的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜门真与世相忘”全诗拼音读音对照参考

běi chuāng wēi yīn
北窗微阴

lù dī lín shāo huā sòng xiāng, fēng chuī chí miàn yǔ shū liáng.
露滴林梢花送香,风吹池面雨输凉。
dù shū yī juàn zuò lǎo bàn, mài fàn bàn yú zhī rì zhǎng.
蠹书一卷作老伴,麦饭半盂支日长。
xué dào mò rú xīn zì kěn, dù mén zhēn yǔ shì xiàng wàng.
学道莫如心自肯,杜门真与世相忘。
jūn ēn bù bào suī zhī kuì, tí mǐ ān néng yì tài cāng.
君恩不报虽知媿,稊米安能益太仓。

“杜门真与世相忘”平仄韵脚

拼音:dù mén zhēn yǔ shì xiàng wàng
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜门真与世相忘”的相关诗句

“杜门真与世相忘”的关联诗句

网友评论


* “杜门真与世相忘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜门真与世相忘”出自陆游的 (北窗微阴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。