“云如坏山欲塞海”的意思及全诗出处和翻译赏析

云如坏山欲塞海”出自宋代陆游的《避雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún rú huài shān yù sāi hǎi,诗句平仄:平平仄平仄平仄。

“云如坏山欲塞海”全诗

《避雨》
云如坏山欲塞海,树似奇鬼将搏人。
急投民家雨随至,燎衣不觉鸡唱晨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《避雨》陆游 翻译、赏析和诗意

《避雨》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云如坏山欲塞海,
树似奇鬼将搏人。
急投民家雨随至,
燎衣不觉鸡唱晨。

诗意:
这首诗描绘了一场突如其来的暴雨。云朵像是堆积如山,似乎要将海洋堵塞;树木则像是奇怪的鬼怪,似乎要扑向人们。在这样的情况下,诗人匆忙躲进了一个普通人家,结果雨水也随之而至,他却没有察觉到,直到鸡鸣报晓。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一场突如其来的暴雨,展现了自然界的威力和人类的渺小。诗中的云朵和树木被赋予了人性化的形象,增加了诗意的层次和趣味性。诗人在遭遇突发情况时,选择了一个普通人家作为避雨的地方,这体现了他对民间生活的关注和对普通人的尊重。最后一句“燎衣不觉鸡唱晨”,通过对时间的描写,表达了诗人在避雨过程中的心境,他在安静的夜晚中没有察觉到时间的流逝,直到鸡鸣报晓才意识到。

整首诗以简洁明了的语言,通过对自然景象的描绘,展示了诗人对自然的敬畏和对生活的感悟。同时,通过对时间的描写,也表达了诗人对生活的热爱和对时光流转的思考。这首诗词在形式上简练而富有韵律感,在意境上独具特色,是陆游作品中的一首佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云如坏山欲塞海”全诗拼音读音对照参考

bì yǔ
避雨

yún rú huài shān yù sāi hǎi, shù shì qí guǐ jiāng bó rén.
云如坏山欲塞海,树似奇鬼将搏人。
jí tóu mín jiā yǔ suí zhì, liáo yī bù jué jī chàng chén.
急投民家雨随至,燎衣不觉鸡唱晨。

“云如坏山欲塞海”平仄韵脚

拼音:yún rú huài shān yù sāi hǎi
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云如坏山欲塞海”的相关诗句

“云如坏山欲塞海”的关联诗句

网友评论


* “云如坏山欲塞海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云如坏山欲塞海”出自陆游的 (避雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。