“野水枫林下”的意思及全诗出处和翻译赏析

野水枫林下”出自宋代陆游的《小葺居舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě shuǐ fēng lín xià,诗句平仄:仄仄平平仄。

“野水枫林下”全诗

《小葺居舍》
野水枫林下,残年亦自存。
刈茅支漏屋,插棘补颓垣。
把钓襟灵爽,争棋笑语喧。
晚窗幽兴极,共酌黍醅浑。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小葺居舍》陆游 翻译、赏析和诗意

《小葺居舍》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在野外水边的小屋中度过晚年的情景。

诗词的中文译文如下:
野水枫林下,残年亦自存。
刈茅支漏屋,插棘补颓垣。
把钓襟灵爽,争棋笑语喧。
晚窗幽兴极,共酌黍醅浑。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色和日常生活为背景,表达了作者对自然和人生的深刻感悟。

首先,诗中的“野水枫林下”描绘了一幅宁静而美丽的自然景象,暗示着作者远离尘嚣,寻求内心的宁静。接着,诗中的“残年亦自存”表达了作者对自己晚年生活的独立和自主,他并不依赖他人,而是靠自己的努力和智慧来维持生活。

诗中的“刈茅支漏屋,插棘补颓垣”描绘了作者简陋的居所,但他并不因此而感到悲伤或绝望,反而以自己的双手修补屋舍,展现了坚韧和自立的品质。

接下来,诗中的“把钓襟灵爽,争棋笑语喧”表达了作者在闲暇时刻的娱乐和享受。他以轻松的心态垂钓,与朋友们争棋并畅谈笑语,展现了对生活的乐观和积极的态度。

最后,诗中的“晚窗幽兴极,共酌黍醅浑”描绘了作者在晚年时兴致勃勃地坐在窗前,与朋友们共饮黍醅(一种酒),享受着晚年的宁静和快乐。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和日常生活,表达了作者对自然、人生和晚年生活的深刻思考和感悟。作者以坚韧、自立、乐观的态度面对生活,展现了对自然和人生的热爱和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野水枫林下”全诗拼音读音对照参考

xiǎo qì jū shě
小葺居舍

yě shuǐ fēng lín xià, cán nián yì zì cún.
野水枫林下,残年亦自存。
yì máo zhī lòu wū, chā jí bǔ tuí yuán.
刈茅支漏屋,插棘补颓垣。
bǎ diào jīn líng shuǎng, zhēng qí xiào yǔ xuān.
把钓襟灵爽,争棋笑语喧。
wǎn chuāng yōu xìng jí, gòng zhuó shǔ pēi hún.
晚窗幽兴极,共酌黍醅浑。

“野水枫林下”平仄韵脚

拼音:yě shuǐ fēng lín xià
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野水枫林下”的相关诗句

“野水枫林下”的关联诗句

网友评论


* “野水枫林下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野水枫林下”出自陆游的 (小葺居舍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。