“千顷菰蒲万里风”的意思及全诗出处和翻译赏析

千顷菰蒲万里风”出自宋代陆游的《小室逃暑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān qǐng gū pú wàn lǐ fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“千顷菰蒲万里风”全诗

《小室逃暑》
千顷菰蒲万里风,渔翁散发卧孤蓬。
何如此室才寻丈,常在冰壼雪窖中?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《小室逃暑》陆游 翻译、赏析和诗意

《小室逃暑》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
千顷菰蒲万里风,
渔翁散发卧孤蓬。
何如此室才寻丈,
常在冰壼雪窖中?

诗意:
这首诗词描绘了一个渔翁逃离尘嚣,寻找宁静的小屋,以避暑的情景。诗人通过描绘自然景色和渔翁的生活状态,表达了对宁静、自由和远离纷扰的向往。

赏析:
诗的开头写道“千顷菰蒲万里风”,形容了广阔的湖泊和无边的风景。接着,诗人描绘了一个渔翁散发着气味,躺在孤独的蓬草上。这里的渔翁象征着自由自在的生活态度,他选择了远离尘嚣的生活方式。

接下来的两句“何如此室才寻丈,常在冰壼雪窖中?”表达了诗人对这种生活方式的赞美和向往。诗人认为,这样的小屋才是真正的寻找,而不是寻找丈夫(指名利)。他常年生活在冰储藏室和雪窖中,这种生活方式使他能够远离尘嚣和纷扰,享受宁静和自由。

整首诗词通过描绘自然景色和渔翁的生活状态,表达了诗人对宁静、自由和远离纷扰的向往。它呈现了一种追求内心平静和自由的理想生活状态,同时也反映了诗人对社会现实的不满和对自然的热爱。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展示了陆游独特的写作风格和对人生追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千顷菰蒲万里风”全诗拼音读音对照参考

xiǎo shì táo shǔ
小室逃暑

qiān qǐng gū pú wàn lǐ fēng, yú wēng sàn fà wò gū péng.
千顷菰蒲万里风,渔翁散发卧孤蓬。
hé rú cǐ shì cái xún zhàng, cháng zài bīng kǔn xuě jiào zhōng?
何如此室才寻丈,常在冰壼雪窖中?

“千顷菰蒲万里风”平仄韵脚

拼音:qiān qǐng gū pú wàn lǐ fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千顷菰蒲万里风”的相关诗句

“千顷菰蒲万里风”的关联诗句

网友评论


* “千顷菰蒲万里风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千顷菰蒲万里风”出自陆游的 (小室逃暑),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。