“客中节物为谁新”的意思及全诗出处和翻译赏析

客中节物为谁新”出自宋代陆游的《乙未元日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè zhōng jié wù wèi shuí xīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“客中节物为谁新”全诗

《乙未元日》
五十人间老大身,更堪从此数新春。
冬冬漏鼓催窗色,急急文书动驿尘。
病後光阴常自惜,客中节物为谁新?壮心只向邮亭尽,自揣头颅莫问人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《乙未元日》陆游 翻译、赏析和诗意

《乙未元日》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在元日这一新年的时刻,对岁月的感慨和对自身处境的思考。

诗词的中文译文如下:
五十人间老大身,更堪从此数新春。
冬冬漏鼓催窗色,急急文书动驿尘。
病后光阴常自惜,客中节物为谁新?
壮心只向邮亭尽,自揣头颅莫问人。

诗词的诗意是,作者在五十岁的时候感叹自己已经老去,但也正因如此,更能体会到新年的来临。冬天的钟鼓声催促着窗外的景色,文书的传递也加快了驿站的尘埃。作者在病后对光阴的流逝感到惋惜,而身处他乡的他对节日的庆祝感到陌生。他的壮志只能在邮亭中尽情发挥,而自己的命运只能由自己掌握,不必向他人询问。

这首诗词通过对时间流逝和个人命运的思考,表达了作者对岁月的感慨和对自身处境的思考。同时,也展现了作者坚定的意志和自主的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客中节物为谁新”全诗拼音读音对照参考

yǐ wèi yuán rì
乙未元日

wǔ shí rén jiān lǎo dà shēn, gèng kān cóng cǐ shù xīn chūn.
五十人间老大身,更堪从此数新春。
dōng dōng lòu gǔ cuī chuāng sè, jí jí wén shū dòng yì chén.
冬冬漏鼓催窗色,急急文书动驿尘。
bìng hòu guāng yīn cháng zì xī, kè zhōng jié wù wèi shuí xīn? zhuàng xīn zhǐ xiàng yóu tíng jǐn, zì chuāi tóu lú mò wèn rén.
病後光阴常自惜,客中节物为谁新?壮心只向邮亭尽,自揣头颅莫问人。

“客中节物为谁新”平仄韵脚

拼音:kè zhōng jié wù wèi shuí xīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客中节物为谁新”的相关诗句

“客中节物为谁新”的关联诗句

网友评论


* “客中节物为谁新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客中节物为谁新”出自陆游的 (乙未元日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。