“荷锸随行偶未埋”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷锸随行偶未埋”出自宋代陆游的《室中屏去长物戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé chā suí háng ǒu wèi mái,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“荷锸随行偶未埋”全诗

《室中屏去长物戏作》
久从昭代乞残骸,荷锸随行偶未埋
四壁尽空君勿怪,才留一物即关怀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《室中屏去长物戏作》陆游 翻译、赏析和诗意

《室中屏去长物戏作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
久从昭代乞残骸,
荷锸随行偶未埋。
四壁尽空君勿怪,
才留一物即关怀。

诗意:
这首诗词描述了诗人陆游在自己的房间里,将长久以来收集的各种文物和遗物全部清理出去,只留下一件物品。诗人表达了对过去的执念和对现实的反思,以及对一件物品所代表的情感和关怀。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了深刻的思考和情感。诗人陆游在诗中提到自己曾经乞求过昭代的残骸,这可能是指他曾经追求过辉煌的过去,但现在他却将这些物品清理出去,暗示着他对过去的执念已经放下。他用荷锸随行的方式来形容自己的行动,显示了他对这个过程的随意和偶然性。

诗中的"四壁尽空"表明他的房间已经被清空,这可能是为了追求一种简朴的生活方式,或者是为了摆脱物质的束缚。诗人在最后一句中表示,尽管他清理了所有的物品,但他仍然保留了一件物品,这件物品代表着他对某种情感的关怀和珍视。

整首诗词通过对物品的处理和保留,表达了诗人对过去的反思和对现实的思考。他试图通过清理物品来摆脱过去的执念,追求一种简单和纯粹的生活方式。这首诗词展示了陆游对物质和情感的思考,以及对内心世界的探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷锸随行偶未埋”全诗拼音读音对照参考

shì zhōng píng qù cháng wù xì zuò
室中屏去长物戏作

jiǔ cóng zhāo dài qǐ cán hái, hé chā suí háng ǒu wèi mái.
久从昭代乞残骸,荷锸随行偶未埋。
sì bì jǐn kōng jūn wù guài, cái liú yī wù jí guān huái.
四壁尽空君勿怪,才留一物即关怀。

“荷锸随行偶未埋”平仄韵脚

拼音:hé chā suí háng ǒu wèi mái
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷锸随行偶未埋”的相关诗句

“荷锸随行偶未埋”的关联诗句

网友评论


* “荷锸随行偶未埋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷锸随行偶未埋”出自陆游的 (室中屏去长物戏作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。