“燕居侍立出扶行”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕居侍立出扶行”出自宋代陆游的《示元礼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn jū shì lì chū fú xíng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“燕居侍立出扶行”全诗

《示元礼》
燕居侍立出扶行,见汝成童我眼明。
但使乡闾称善士,布衣未必媿公卿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《示元礼》陆游 翻译、赏析和诗意

《示元礼》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了陆游在燕居时,看到元礼成长为一位有才德的青年,感慨万分。

诗词的中文译文如下:
燕居侍立出扶行,
见汝成童我眼明。
但使乡闾称善士,
布衣未必媿公卿。

诗意和赏析:
这首诗词以写实的方式表达了陆游对元礼的赞赏和敬佩之情。诗的开头,陆游站在燕居,看着元礼成长为一位年轻人,他的眼睛看得很清楚,意味着他对元礼的观察细致入微。接着,陆游说,即使让乡里的人们评价元礼是一位优秀的士人,他仍然不一定会感到惭愧,因为即使是穿着朴素的布衣,也不一定比得上身居高位的官员。

这首诗词表达了陆游对人才的真实评价,他认为一个人的品德和才能不应该仅仅由他的社会地位来决定。陆游以自己的观察和判断力,赞美了元礼的优秀品质,并表达了对社会等级制度的质疑。

总的来说,这首诗词展示了陆游对人才的独立评价和对社会等级制度的思考,同时也表达了他对元礼的赞赏和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕居侍立出扶行”全诗拼音读音对照参考

shì yuán lǐ
示元礼

yàn jū shì lì chū fú xíng, jiàn rǔ chéng tóng wǒ yǎn míng.
燕居侍立出扶行,见汝成童我眼明。
dàn shǐ xiāng lǘ chēng shàn shì, bù yī wèi bì kuì gōng qīng.
但使乡闾称善士,布衣未必媿公卿。

“燕居侍立出扶行”平仄韵脚

拼音:yàn jū shì lì chū fú xíng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕居侍立出扶行”的相关诗句

“燕居侍立出扶行”的关联诗句

网友评论


* “燕居侍立出扶行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕居侍立出扶行”出自陆游的 (示元礼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。