“先生经旬甑生麈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“先生经旬甑生麈”全诗
鲁连敢谓天下士,摩诘要是山中人。
溪从滩瘦愈刻厉,山自木落增嶙峋。
云重惟愁雪欲作,梅花忽报一枝春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《连阴欲雪排闷》陆游 翻译、赏析和诗意
《连阴欲雪排闷》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在连绵阴雨的日子里的心情和景色变化。
诗词的中文译文如下:
先生经旬甑生麈,
藜羹不污白毛巾。
鲁连敢谓天下士,
摩诘要是山中人。
溪从滩瘦愈刻厉,
山自木落增嶙峋。
云重惟愁雪欲作,
梅花忽报一枝春。
诗意和赏析:
这首诗词以作者自己的亲身经历为背景,表达了他在连绵阴雨的日子里的郁闷和不安。诗的开头,作者提到自己经历了许多日子的阴雨,心情沉闷如同甑中生麈(甑是一种用来炼制麝香的器具),而他的心灵却如同白毛巾一样纯洁,没有被世俗的浊气所污染。
接下来,作者提到了鲁连和摩诘这两位古代哲学家。鲁连是战国时期的思想家,他认为天下的士人都应该效仿他的道德标准。而摩诘则是佛教中的一位智者,他认为只有山中的人才能真正洞悉世间的真相。通过引用这两位哲学家的名字,作者表达了自己对于士人和山中人的思考和质疑。
接下来的两句描述了溪水和山的景色变化。溪水因为长期的干旱而变得瘦弱,流动的声音更加清脆刻厉;而山上的树木已经落叶,山势变得更加陡峭。这些景象与作者的内心感受形成了对比,进一步强调了他的郁闷和不安。
最后两句诗,作者描述了天空的云层越来越厚重,他因此感到愁苦,仿佛雪即将降临。然而,突然间,一枝梅花突然开放,给他带来了一丝春天的气息。这一枝梅花的出现,象征着希望和生机,给了作者一丝安慰和慰藉。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景色的变化,抒发了作者在连阴雨的日子里的郁闷和不安,同时也表达了对于士人和山中人的思考和质疑。最后,通过一枝梅花的出现,诗词传递了希望和生机的信息,给予了作者一丝安慰。
“先生经旬甑生麈”全诗拼音读音对照参考
lián yīn yù xuě pái mèn
连阴欲雪排闷
xiān shēng jīng xún zèng shēng zhǔ, lí gēng bù wū bái máo jīn.
先生经旬甑生麈,藜羹不污白毛巾。
lǔ lián gǎn wèi tiān xià shì, mó jí yào shì shān zhōng rén.
鲁连敢谓天下士,摩诘要是山中人。
xī cóng tān shòu yù kè lì, shān zì mù luò zēng lín xún.
溪从滩瘦愈刻厉,山自木落增嶙峋。
yún zhòng wéi chóu xuě yù zuò, méi huā hū bào yī zhī chūn.
云重惟愁雪欲作,梅花忽报一枝春。
“先生经旬甑生麈”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。