“连涓新月照柴关”的意思及全诗出处和翻译赏析

连涓新月照柴关”出自宋代陆游的《老鳏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lián juān xīn yuè zhào chái guān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“连涓新月照柴关”全诗

《老鳏》
水际山前有老鳏,终年无事亦非闲。
渊源师友简编上,土木形骸鱼鸟间。
零落断云依钓濑,连涓新月照柴关
葵羹稗饭悠然过,一饱元非造物悭。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《老鳏》陆游 翻译、赏析和诗意

《老鳏》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水边山前有一位老鳏,整年无事也不闲。
深厚的师友关系简单编织,土木的形骸在鱼鸟之间。
零落的云朵依附在钓濑上,连绵的新月照耀柴门。
享用葵羹和稗饭悠然度过,一顿饱食并非造物吝啬。

诗意:
这首诗词描绘了一位老鳏的生活情景。老鳏指的是丧偶的老人,他生活在山水之间,过着宁静而自在的生活。他与师友之间有着深厚的情谊,虽然生活简朴,但在自然界的鱼鸟之间找到了乐趣。诗中还描绘了钓濑上飘浮的云朵和明亮的新月,以及老鳏享用葵花籽羹和稗米饭的宁静时刻。整首诗词表达了老鳏过着简朴而满足的生活,感受自然之美和人情之深。

赏析:
《老鳏》这首诗词以简洁的语言描绘了老鳏的生活状态和内心感受。通过对自然景物的描写,诗人展示了老鳏与自然的和谐共处,以及他与师友之间的深厚情谊。诗中的水、山、云、鱼、鸟等形象,与老鳏的生活相互映衬,形成了一幅宁静而美好的画面。诗人通过描绘老鳏的生活,表达了对简朴生活的赞美和对人情深厚的敬意。整首诗词给人一种宁静、舒适的感觉,让人感受到了生活中的美好和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“连涓新月照柴关”全诗拼音读音对照参考

lǎo guān
老鳏

shuǐ jì shān qián yǒu lǎo guān, zhōng nián wú shì yì fēi xián.
水际山前有老鳏,终年无事亦非闲。
yuān yuán shī yǒu jiǎn biān shàng, tǔ mù xíng hái yú niǎo jiān.
渊源师友简编上,土木形骸鱼鸟间。
líng luò duàn yún yī diào lài, lián juān xīn yuè zhào chái guān.
零落断云依钓濑,连涓新月照柴关。
kuí gēng bài fàn yōu rán guò, yī bǎo yuán fēi zào wù qiān.
葵羹稗饭悠然过,一饱元非造物悭。

“连涓新月照柴关”平仄韵脚

拼音:lián juān xīn yuè zhào chái guān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“连涓新月照柴关”的相关诗句

“连涓新月照柴关”的关联诗句

网友评论


* “连涓新月照柴关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“连涓新月照柴关”出自陆游的 (老鳏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。