“相逢又轻别”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢又轻别”出自宋代陆游的《简杨庭秀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng féng yòu qīng bié,诗句平仄:平平仄平平。

“相逢又轻别”全诗

《简杨庭秀》
衮衮过白日,悠悠良自欺。
未成千古事,易满百年期。
黄卷闲多味,红尘老不宜。
相逢又轻别,此恨定谁知?

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《简杨庭秀》陆游 翻译、赏析和诗意

《简杨庭秀》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
衮衮过白日,悠悠良自欺。
未成千古事,易满百年期。
黄卷闲多味,红尘老不宜。
相逢又轻别,此恨定谁知?

诗意:
这首诗词表达了作者对自己的人生和时光流逝的思考。作者感叹自己的一生虽然度过了许多光辉的岁月,但却只是自欺欺人。他认为自己未能成就千古传世的事业,而时间的流逝却很容易填满百年的期限。作者认为黄卷(指古代书籍)的阅读虽然有趣,但红尘(指尘世间的纷扰)对于老去的人来说并不适宜。他感叹相逢的人又轻易地分别,而这种离别的痛苦只有自己才能真正体会。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生和时光的思考和感慨。作者通过对自己的人生经历的反思,表达了对自己未能成就伟大事业的遗憾和对时间流逝的无奈。他认为人生如黄卷,充满了各种各样的味道和意义,但对于老去的人来说,红尘的喧嚣并不适宜。作者还表达了对离别的痛苦和无奈的感叹,这种痛苦只有自己才能真正理解。整首诗词以简练的语言和深刻的思考,表达了作者对人生和时光的深刻感悟,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢又轻别”全诗拼音读音对照参考

jiǎn yáng tíng xiù
简杨庭秀

gǔn gǔn guò bái rì, yōu yōu liáng zì qī.
衮衮过白日,悠悠良自欺。
wèi chéng qiān gǔ shì, yì mǎn bǎi nián qī.
未成千古事,易满百年期。
huáng juǎn xián duō wèi, hóng chén lǎo bù yí.
黄卷闲多味,红尘老不宜。
xiāng féng yòu qīng bié, cǐ hèn dìng shéi zhī?
相逢又轻别,此恨定谁知?

“相逢又轻别”平仄韵脚

拼音:xiāng féng yòu qīng bié
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢又轻别”的相关诗句

“相逢又轻别”的关联诗句

网友评论


* “相逢又轻别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢又轻别”出自陆游的 (简杨庭秀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。