“画楼酒旆滴残雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

画楼酒旆滴残雨”出自宋代陆游的《新晴马上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huà lóu jiǔ pèi dī cán yǔ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“画楼酒旆滴残雨”全诗

《新晴马上》
一剑飘然万里身,白头也复走京尘。
画楼酒旆滴残雨,绿树莺声催暮春。
绝塞勒回勋业梦,流年换尽市朝人。
此生安得常强健,小艇湘湖自采蓴。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新晴马上》陆游 翻译、赏析和诗意

《新晴马上》是宋代文学家陆游的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一剑飘然万里身,
白头也复走京尘。
画楼酒旆滴残雨,
绿树莺声催暮春。
绝塞勒回勋业梦,
流年换尽市朝人。
此生安得常强健,
小艇湘湖自采蓴。

诗意:
这首诗以写景的方式表达了作者对时光流转和人生变迁的感慨。诗中描绘了一位白发苍苍的老人,他曾经风华正茂,行走于万里之间,但如今又回到了繁忙的都市尘嚣之中。画楼上的旗帜沾湿了残雨,绿树上的莺鸟的歌声催人感受到春天的将逝。老人回忆起自己年轻时的豪情壮志,但如今时光已逝,市井中的人们也都经历了岁月的更迭。然而,作者在诗末表达了对于健康和自由的向往,希望自己能像小船一样,在湖泊上自由自在地采蓴。

赏析:
这首诗以写景的手法,通过描绘自然景物和人物的对比,表达了作者对于时光流转和人生变迁的感慨和思考。诗中的一剑飘然万里身,描述了年轻时的豪情壮志,而白头又走上了京城的尘嚣,表现出岁月无情的轮回和变迁。画楼上的旗帜滴湿了残雨,绿树上的莺鸟的歌声催人感受到春天的将逝,揭示了光阴易逝,时光不停流转的主题。诗的后半部分,作者回忆起自己年轻时的豪情壮志和为国家效力的梦想,但如今时光已逝,市井中的人们也都经历了岁月的更迭,暗示了人事如梦,功名利禄终将消逝的触动人心的思考。最后,作者表达了对健康和自由的向往,希望自己能像小船一样,在湖泊上自由自在地生活,抒发了对于安宁和自由人生的向往与追求。

整首诗以简洁明快的笔触勾勒出了时光流转和人生变迁的主题,通过对自然景物和人物的描绘,传达了作者对于年轻豪情壮志的回忆和对于安宁自由生活的向往。这首诗充满了对于时光流转和人生变迁的深沉思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“画楼酒旆滴残雨”全诗拼音读音对照参考

xīn qíng mǎ shàng
新晴马上

yī jiàn piāo rán wàn lǐ shēn, bái tóu yě fù zǒu jīng chén.
一剑飘然万里身,白头也复走京尘。
huà lóu jiǔ pèi dī cán yǔ, lǜ shù yīng shēng cuī mù chūn.
画楼酒旆滴残雨,绿树莺声催暮春。
jué sāi lēi huí xūn yè mèng, liú nián huàn jǐn shì cháo rén.
绝塞勒回勋业梦,流年换尽市朝人。
cǐ shēng ān dé cháng qiáng jiàn, xiǎo tǐng xiāng hú zì cǎi chún.
此生安得常强健,小艇湘湖自采蓴。

“画楼酒旆滴残雨”平仄韵脚

拼音:huà lóu jiǔ pèi dī cán yǔ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画楼酒旆滴残雨”的相关诗句

“画楼酒旆滴残雨”的关联诗句

网友评论


* “画楼酒旆滴残雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画楼酒旆滴残雨”出自陆游的 (新晴马上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。