“麝枕何曾禳梦恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

麝枕何曾禳梦恶”出自宋代陆游的《读香奁集诗戏效其体》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè zhěn hé zēng ráng mèng è,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“麝枕何曾禳梦恶”全诗

《读香奁集诗戏效其体》
金铺一闭几春风,咫尺心知万里同。
麝枕何曾禳梦恶,玉壼空解贮啼红。
画愁延寿丹青误,赋欠相如笔墨工。
一事目前差自慰,月明还似未央中。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读香奁集诗戏效其体》陆游 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陆游创作的《读香奁集诗戏效其体》。以下是诗词的中文译文、诗意解析和赏析:

中文译文:
金铺一闭几春风,
咫尺心知万里同。
麝枕何曾禳梦恶,
玉壼空解贮啼红。
画愁延寿丹青误,
赋欠相如笔墨工。
一事目前差自慰,
月明还似未央中。

诗意解析:
这首诗词描绘了诗人的内心世界和情感体验。诗人以读《香奁集诗戏效其体》为切入点,通过香奁集中的诗歌和戏曲,表达了自己对人生、爱情以及艺术创作的思考和感悟。

诗中的第一句“金铺一闭几春风”意味着时间的流逝,暗示了岁月的变迁。尽管岁月如梭,但诗人深信心灵的相通,即便距离遥远,心与心之间仍然能够感知彼此的存在。

第二句“咫尺心知万里同”表达了诗人对情感纽带的坚信。咫尺之间,诗人的心灵能够感知到万里之外的共鸣。这句话强调了诗人对心灵交流和情感联系的重视。

接下来的两句“麝枕何曾禳梦恶,玉壼空解贮啼红”描绘了诗人对梦境和感情的苦恼。麝枕和玉壶象征着奢华和美好,但它们却无法解除诗人内心的痛苦和哀伤。这些象征物的空虚与诗人内心的恶梦和悲伤形成鲜明的对比。

接下来的两句“画愁延寿丹青误,赋欠相如笔墨工”表达了诗人对自己艺术创作的思考。诗人认为,过度纠结于情感和忧虑会使他的绘画和作文失去灵感和技巧。他希望能够在艺术创作中达到相如那样的卓越境地。

最后两句“一事目前差自慰,月明还似未央中”表达了诗人的一种自我安慰和对未来的期待。诗人表示,在当前的情况下,只能自我安慰,但他仍然对未来抱有希望,月光的明亮给他带来了一种未知的力量和启示。

赏析:
这首诗词展现了陆游深沉的思考和情感表达。诗中通过对时间、情感和艺术的描绘,表达了作者对人生和爱情的思考,以及对艺术创作的追求。诗人以简洁而富有意境的语言,表达了自己对心灵交流、情感纽带和艺术创作的思考和感悟。整首诗意蕴含深邃,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麝枕何曾禳梦恶”全诗拼音读音对照参考

dú xiāng lián jí shī xì xiào qí tǐ
读香奁集诗戏效其体

jīn pū yī bì jǐ chūn fēng, zhǐ chǐ xīn zhī wàn lǐ tóng.
金铺一闭几春风,咫尺心知万里同。
shè zhěn hé zēng ráng mèng è, yù kǔn kōng jiě zhù tí hóng.
麝枕何曾禳梦恶,玉壼空解贮啼红。
huà chóu yán shòu dān qīng wù, fù qiàn xiàng rú bǐ mò gōng.
画愁延寿丹青误,赋欠相如笔墨工。
yī shì mù qián chà zì wèi, yuè míng hái shì wèi yāng zhōng.
一事目前差自慰,月明还似未央中。

“麝枕何曾禳梦恶”平仄韵脚

拼音:shè zhěn hé zēng ráng mèng è
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麝枕何曾禳梦恶”的相关诗句

“麝枕何曾禳梦恶”的关联诗句

网友评论


* “麝枕何曾禳梦恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麝枕何曾禳梦恶”出自陆游的 (读香奁集诗戏效其体),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。