“腰带鞓前秋万顷”的意思及全诗出处和翻译赏析

腰带鞓前秋万顷”出自宋代陆游的《读僊书作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yāo dài tīng qián qiū wàn qǐng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“腰带鞓前秋万顷”全诗

《读僊书作》
与世已如风马牛,松风终日听飕飀。
一炉丹熟定不死,半瓮酒香安得愁?腰带鞓前秋万顷,香炉峰下水交流。
人间事事皆须命,惟有神仙可自求。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《读僊书作》陆游 翻译、赏析和诗意

《读僊书作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
与世已如风马牛,
松风终日听飕飀。
一炉丹熟定不死,
半瓮酒香安得愁?
腰带鞓前秋万顷,
香炉峰下水交流。
人间事事皆须命,
惟有神仙可自求。

诗意:
这首诗词描述了诗人对仙境的向往和对俗世的厌倦之情。诗人感叹自己已经与世隔绝,如同风中的马牛,与纷扰的世俗无关。他整日聆听松风的呼啸声,心灵沉浸在宁静的自然之中。他说自己的内心像炉中的丹药一样炼制得十分成熟,已经不再害怕死亡。而他所拥有的半瓮美酒的香气,又何须忧愁?诗中描绘了秋天无边的田野和山间的溪流,在这个世界上,只有仙境才能自由自在地追求神仙的境界。

赏析:
这首诗词体现了陆游内心的追求和对世俗生活的厌倦。他渴望超越尘世的束缚,寻求心灵的自由和超脱。通过对自然景色的描绘,诗人表达了对仙境的向往和对人间繁杂事物的抗拒。他将自己与风中的马牛相比,强调了自己与世隔离的状态。同时,他将自己比作炉中的丹药,表达了自身成熟和超越尘世的信念。最后两句"人间事事皆须命,惟有神仙可自求"则表明了诗人认为凡人的命运受限,只有仙境才能实现真正的追求。整首诗以简练的语言展示了陆游独特的思想和情感,表达了对宁静、自由和超越的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“腰带鞓前秋万顷”全诗拼音读音对照参考

dú xiān shū zuò
读僊书作

yǔ shì yǐ rú fēng mǎ niú, sōng fēng zhōng rì tīng sōu liú.
与世已如风马牛,松风终日听飕飀。
yī lú dān shú dìng bù sǐ, bàn wèng jiǔ xiāng ān dé chóu? yāo dài tīng qián qiū wàn qǐng, xiāng lú fēng xià shuǐ jiāo liú.
一炉丹熟定不死,半瓮酒香安得愁?腰带鞓前秋万顷,香炉峰下水交流。
rén jiān shì shì jiē xū mìng, wéi yǒu shén xiān kě zì qiú.
人间事事皆须命,惟有神仙可自求。

“腰带鞓前秋万顷”平仄韵脚

拼音:yāo dài tīng qián qiū wàn qǐng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“腰带鞓前秋万顷”的相关诗句

“腰带鞓前秋万顷”的关联诗句

网友评论


* “腰带鞓前秋万顷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“腰带鞓前秋万顷”出自陆游的 (读僊书作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。