“一身著了余何事”的意思及全诗出处和翻译赏析

一身著了余何事”出自宋代陆游的《冬夜题斋壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēn zhuó le yú hé shì,诗句平仄:平平平平平仄。

“一身著了余何事”全诗

《冬夜题斋壁》
发不能胜二寸冠,天教送老向江干。
倚墙筇杖伴人瘦,缟瓦清霜争月寒。
壮志追思良可悔,危途遍历始知难。
一身著了余何事,茅屋三间已太宽。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冬夜题斋壁》陆游 翻译、赏析和诗意

《冬夜题斋壁》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
发不能胜二寸冠,
天教送老向江干。
倚墙筇杖伴人瘦,
缟瓦清霜争月寒。
壮志追思良可悔,
危途遍历始知难。
一身著了余何事,
茅屋三间已太宽。

诗意:
这首诗词描绘了冬夜中陆游寂寞的心境和对人生的思考。他的发髻已经斑白,但他仍然奋发向前,继续追求自己的理想。他倚着墙壁,手持竹杖,身边只有瘦弱的伴侣。清晨的霜和寒冷的月光争相侵袭,使他感到孤寂和寒冷。他回顾自己的壮志,深感可惜和悔恨,因为在实现理想的道路上,他经历了许多艰难困苦。他意识到危险和困难的真正性质。他想到自己一身才华和抱负,却只能在这茅屋三间的狭小空间里度过。

赏析:
《冬夜题斋壁》通过描绘陆游冬夜的寂寥和思考,表达了诗人对人生的感慨和思索。诗中的冬夜寓意着生命的寒冷和孤独,而陆游自身的境遇则成为了抒发情感的突破口。他以自己的境况作为借鉴,表达了对年华的虚度和悔恨。诗人对于理想的追求和现实的冲突,以及在危险和困难中的坚持和奋斗,都在诗中有所显现。

诗中的"发不能胜二寸冠"一句,虽然是描写自己的发髻斑白,但也隐喻着年华不再,时光匆匆。而"天教送老向江干"一句,则表达了他对自然的感慨和对时光流转的无奈。诗人的孤独和追求,通过冬夜的冷寂和茅屋的狭小得到了生动的表现。整首诗以简洁、凝练的语言,将诗人的内心情感传递给读者,引发人们对于生命意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一身著了余何事”全诗拼音读音对照参考

dōng yè tí zhāi bì
冬夜题斋壁

fā bù néng shèng èr cùn guān, tiān jiào sòng lǎo xiàng jiāng gān.
发不能胜二寸冠,天教送老向江干。
yǐ qiáng qióng zhàng bàn rén shòu, gǎo wǎ qīng shuāng zhēng yuè hán.
倚墙筇杖伴人瘦,缟瓦清霜争月寒。
zhuàng zhì zhuī sī liáng kě huǐ, wēi tú biàn lì shǐ zhī nán.
壮志追思良可悔,危途遍历始知难。
yī shēn zhuó le yú hé shì, máo wū sān jiān yǐ tài kuān.
一身著了余何事,茅屋三间已太宽。

“一身著了余何事”平仄韵脚

拼音:yī shēn zhuó le yú hé shì
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一身著了余何事”的相关诗句

“一身著了余何事”的关联诗句

网友评论


* “一身著了余何事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一身著了余何事”出自陆游的 (冬夜题斋壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。