“起家来牧民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“起家来牧民”全诗
起家来牧民,窃语笑丞掾。
拘挛拙徵科,俭陋省游宴;不思返江湖,乃尔辱畿甸。
斯言中吾病,有腼在其面。
行当自劾去,暂寓等邮传。
十月夜正长,岁事到冰霰;膏油幸可具,更尽书一卷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《冬夜戏作》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词《冬夜戏作》是宋代陆游所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
贱贫百年愁,老大万事倦。
起家来牧民,窃语笑丞掾。
拘挛拙徵科,俭陋省游宴;
不思返江湖,乃尔辱畿甸。
斯言中吾病,有腼在其面。
行当自劾去,暂寓等邮传。
十月夜正长,岁事到冰霰;
膏油幸可具,更尽书一卷。
诗意:
《冬夜戏作》描绘了陆游在贫穷困苦中的心情。他感到自己贫贱的境遇已经持续了百年,因此对一切事物都感到厌倦。他起初只是个牧民,背负着贫困的生活,但他却暗自窃笑那些官员们的虚伪言辞。他在考试中受到了拘挛和拙劣的待遇,过着俭朴而拘谨的生活,省去了游宴的开销。然而,他并不想回到江湖,因为这会让他丢失自尊,感到自己受辱于世俗之中。他承认自己存在着一些缺陷,但这些缺陷并不会在他的面孔上显露出来。他决定离开这个社会,暂时寄居在邮递传送的地方。这是一个长夜,十月的天气寒冷,岁月如冰霜一般降临。尽管他的粮食和油脂可能有限,但他还是决心写下一卷书籍。
赏析:
《冬夜戏作》表达了陆游贫穷和困苦的心境,以及对社会虚伪和不公的痛感。他通过自嘲和讽刺,揭示了官场的丑恶和功利,以及自己在其中的无奈。诗中透露出诗人对贫困生活的厌倦和对社会现实的不满,同时又展现了他坚韧的意志和决心。诗人选择离开社会,寄居在邮递传送的地方,把对社会的愤怒和不满转化为创作的力量,决心写下一卷书籍,表达自己的思想和情感。整首诗以简练的文字,表达了陆游内心的苦闷和对美好生活的向往,展示了他坚毅不拔的品质和对文学的执着追求。
“起家来牧民”全诗拼音读音对照参考
dōng yè xì zuò
冬夜戏作
jiàn pín bǎi nián chóu, lǎo dà wàn shì juàn.
贱贫百年愁,老大万事倦。
qǐ jiā lái mù mín, qiè yǔ xiào chéng yuàn.
起家来牧民,窃语笑丞掾。
jū luán zhuō zhēng kē, jiǎn lòu shěng yóu yàn bù sī fǎn jiāng hú, nǎi ěr rǔ jī diān.
拘挛拙徵科,俭陋省游宴;不思返江湖,乃尔辱畿甸。
sī yán zhōng wú bìng, yǒu miǎn zài qí miàn.
斯言中吾病,有腼在其面。
háng dāng zì hé qù, zàn yù děng yóu chuán.
行当自劾去,暂寓等邮传。
shí yuè yè zhèng cháng, suì shì dào bīng sǎn gào yóu xìng kě jù, gèng jǐn shū yī juàn.
十月夜正长,岁事到冰霰;膏油幸可具,更尽书一卷。
“起家来牧民”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。