“帆鼓娥江晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帆鼓娥江晚”全诗
烟中卖鱼市,月下采莲舟。
帆鼓娥江晚,菱歌姥庙秋。
长吟无杰句,聊以散吾愁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《湖塘晚眺》陆游 翻译、赏析和诗意
《湖塘晚眺》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
病起闲无事,
时来古渡头。
烟中卖鱼市,
月下采莲舟。
帆鼓娥江晚,
菱歌姥庙秋。
长吟无杰句,
聊以散吾愁。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在病愈之后,无所事事地来到古老的渡口,静静地欣赏着湖塘的美景。他看到了烟雾弥漫中的鱼市,也看到了月光下的采莲船。湖上的帆船和击鼓的船家在江面上渐渐远去,菱花中的歌声在秋天的姥庙里回荡。诗人长吟却无法写出出色的诗句,只能借此来散发自己的愁苦。
赏析:
这首诗词运用了简练的语言和自然的景物描写,展示了陆游对自然的细腻观察和感受。诗人通过描述湖塘的景色,表达了自己身处闲散之境,却仍然感受到岁月的流转和生活的变化。病愈后的他来到古渡口,远离尘嚣,凝望湖光山色,心境宁静。在这个宁静的环境中,他欣赏到了湖上的烟雾、卖鱼的市集、采莲的船只,以及江面上帆船的飘逸和击鼓船家的声音。诗人将这些景物巧妙地融入诗中,使读者仿佛置身其中,感受到湖塘的宁静和美丽。
然而,诗人在描绘完湖塘景色之后,表达了自己的无奈。他长吟却无法写出杰出的诗句,这表明他在写作方面的困扰和沮丧。诗人以此散发内心的愁苦,将自己的情感与湖塘的景色相对照,形成了一种愁苦与美景交织的意境。
整首诗词通过景物描写和情感表达,展示了陆游对自然景色的细腻观察和对生活的感悟。诗人以湖塘为背景,表达了自己的闲散和无奈,同时也传达了对自然和人生的思考。这首诗词以简洁而凝练的语言,将读者带入一个恬静而迷人的湖塘之境,引发人们对生活与情感的共鸣。
“帆鼓娥江晚”全诗拼音读音对照参考
hú táng wǎn tiào
湖塘晚眺
bìng qǐ xián wú shì, shí lái gǔ dù tóu.
病起闲无事,时来古渡头。
yān zhōng mài yú shì, yuè xià cǎi lián zhōu.
烟中卖鱼市,月下采莲舟。
fān gǔ é jiāng wǎn, líng gē lǎo miào qiū.
帆鼓娥江晚,菱歌姥庙秋。
cháng yín wú jié jù, liáo yǐ sàn wú chóu.
长吟无杰句,聊以散吾愁。
“帆鼓娥江晚”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。