“聊以散吾愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

聊以散吾愁”出自宋代陆游的《湖塘晚眺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liáo yǐ sàn wú chóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“聊以散吾愁”全诗

《湖塘晚眺》
病起闲无事,时来古渡头。
烟中卖鱼市,月下采莲舟。
帆鼓娥江晚,菱歌姥庙秋。
长吟无杰句,聊以散吾愁

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖塘晚眺》陆游 翻译、赏析和诗意

《湖塘晚眺》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
病起闲无事,
时来古渡头。
烟中卖鱼市,
月下采莲舟。
帆鼓娥江晚,
菱歌姥庙秋。
长吟无杰句,
聊以散吾愁。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在病愈之后,无所事事地来到古老的渡口,静静地欣赏着湖塘的美景。他看到了烟雾弥漫中的鱼市,也看到了月光下的采莲船。湖上的帆船和击鼓的船家在江面上渐渐远去,菱花中的歌声在秋天的姥庙里回荡。诗人长吟却无法写出出色的诗句,只能借此来散发自己的愁苦。

赏析:
这首诗词运用了简练的语言和自然的景物描写,展示了陆游对自然的细腻观察和感受。诗人通过描述湖塘的景色,表达了自己身处闲散之境,却仍然感受到岁月的流转和生活的变化。病愈后的他来到古渡口,远离尘嚣,凝望湖光山色,心境宁静。在这个宁静的环境中,他欣赏到了湖上的烟雾、卖鱼的市集、采莲的船只,以及江面上帆船的飘逸和击鼓船家的声音。诗人将这些景物巧妙地融入诗中,使读者仿佛置身其中,感受到湖塘的宁静和美丽。

然而,诗人在描绘完湖塘景色之后,表达了自己的无奈。他长吟却无法写出杰出的诗句,这表明他在写作方面的困扰和沮丧。诗人以此散发内心的愁苦,将自己的情感与湖塘的景色相对照,形成了一种愁苦与美景交织的意境。

整首诗词通过景物描写和情感表达,展示了陆游对自然景色的细腻观察和对生活的感悟。诗人以湖塘为背景,表达了自己的闲散和无奈,同时也传达了对自然和人生的思考。这首诗词以简洁而凝练的语言,将读者带入一个恬静而迷人的湖塘之境,引发人们对生活与情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“聊以散吾愁”全诗拼音读音对照参考

hú táng wǎn tiào
湖塘晚眺

bìng qǐ xián wú shì, shí lái gǔ dù tóu.
病起闲无事,时来古渡头。
yān zhōng mài yú shì, yuè xià cǎi lián zhōu.
烟中卖鱼市,月下采莲舟。
fān gǔ é jiāng wǎn, líng gē lǎo miào qiū.
帆鼓娥江晚,菱歌姥庙秋。
cháng yín wú jié jù, liáo yǐ sàn wú chóu.
长吟无杰句,聊以散吾愁。

“聊以散吾愁”平仄韵脚

拼音:liáo yǐ sàn wú chóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“聊以散吾愁”的相关诗句

“聊以散吾愁”的关联诗句

网友评论


* “聊以散吾愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“聊以散吾愁”出自陆游的 (湖塘晚眺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。