“雷挟龙腥起雪潭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雷挟龙腥起雪潭”全诗
翠麓青林吞欲尽,恶风白浪战方酣。
江翻龟窟连云泽,雷挟龙腥起雪潭。
从此年丰真少事。
炷香终日坐蒲龛。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《仲夏小旱方致祷忽大雨连日江水为涨喜而有作》陆游 翻译、赏析和诗意
《仲夏小旱方致祷忽大雨连日江水为涨喜而有作》是宋代诗人陆游的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仲夏小旱方致祷,
忽大雨连日江水为涨喜而有作。
旱苗垂槁叹何堪,
大雨谁知变立谈。
翠麓青林吞欲尽,
恶风白浪战方酣。
江翻龟窟连云泽,
雷挟龙腥起雪潭。
从此年丰真少事,
炷香终日坐蒲龛。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个仲夏时节的小旱,人们为此祷告,然后突然大雨连绵,江水涨起来,令人喜悦不已,于是有了这首诗作。
诗的开头提到了仲夏时节的旱情,作物干枯垂槁,诗人对此感到无奈和叹息,不知该如何面对这样的情况。接着,诗人描述了忽然而至的大雨,这场大雨如此之大,让人瞠目结舌,仿佛是天地间的立谈。
接下来的几句描写了大雨带来的景象。翠绿的山麓和青色的林木仿佛要吞噬一切,恶劣的风暴和巨大的浪涛交战激烈。江水翻腾,宛如龟窟在连绵的云雾中,雷声伴随着腥味,像龙一样在雪白的潭水中起舞。
最后两句表达了此后丰收的景象。从此以后,年年都会有丰收的景象,真正的繁忙少之又少。诗人以坐在蒲龛上燃香的形象作为结尾,意味着他以宁静的心态来感受丰收之福,无忧无虑地享受生活。
这首诗词通过对旱情和大雨的描写,表达了人们对于自然力量的无奈、敬畏和庆祝。诗人用形象生动的词语和意象描述了旱情和大雨的景象,展示了自然界的神奇和力量。整首诗词情景交融,气势磅礴,给人以强烈的视觉和感官冲击,同时也反映了诗人对自然变化的深刻洞察和对人生的思考。
“雷挟龙腥起雪潭”全诗拼音读音对照参考
zhòng xià xiǎo hàn fāng zhì dǎo hū dà yǔ lián rì jiāng shuǐ wèi zhǎng xǐ ér yǒu zuò
仲夏小旱方致祷忽大雨连日江水为涨喜而有作
hàn miáo chuí gǎo tàn hé kān, dà yǔ shéi zhī biàn lì tán.
旱苗垂槁叹何堪,大雨谁知变立谈。
cuì lù qīng lín tūn yù jǐn, è fēng bái làng zhàn fāng hān.
翠麓青林吞欲尽,恶风白浪战方酣。
jiāng fān guī kū lián yún zé, léi xié lóng xīng qǐ xuě tán.
江翻龟窟连云泽,雷挟龙腥起雪潭。
cóng cǐ nián fēng zhēn shǎo shì.
从此年丰真少事。
zhù xiāng zhōng rì zuò pú kān.
炷香终日坐蒲龛。
“雷挟龙腥起雪潭”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。