“远送莺声巷陌风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“远送莺声巷陌风”全诗
半沾蝶粉帘栊雨,远送莺声巷陌风。
千缕麴尘杨柳绿,万枝猩血海棠红。
从来造物陶甄手,却在闲人诗句中。
更新时间:2024年分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雨霁春色粲然喜而有赋》陆游 翻译、赏析和诗意
《雨霁春色粲然喜而有赋》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
应对时间的老去逐渐失去了激情,却仍能畅饮百分之百的空虚。雨水洒在蝴蝶粉红色的窗帘和门扇上,远送莺鸟的歌声和街巷间的微风。千丝万缕的麴尘让杨柳变得翠绿,成千上万的红色海棠如猩血般绽放。造物主创造了世间万物,却只在闲人的诗句中才得以表现。
诗意:
这首诗描绘了陆游对时光流逝的感慨,表达了他对岁月变迁和生命短暂性的思考。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对美好春天的喜悦,同时也透露出对人生的无奈和对创造者的赞美。
赏析:
1. 诗人通过对自然景物的描绘,展现出春天的美丽与生机。诗中的雨霁之后,春色明媚,杨柳绿意盎然,海棠鲜艳绽放,给人以美好的视觉感受。
2. 诗中运用了对比手法,突出了诗人对时光流逝和生命短暂性的思考。年光老去,诗人感到慵懒和无奈,但他仍然能够在虚无的世界中畅饮百分之百的空虚,表现出对生命的深沉思考。
3. 诗人通过描绘雨水洒在蝴蝶粉红色的窗帘和门扇上,远送莺鸟的歌声和街巷间的微风,展示了自然界的活力和美丽,也抒发了对自然的赞美之情。
4. 最后两句表达了诗人对造物主的赞美,认为万物的创造是由造物主的巧手完成的,而这种神奇的创造力只能在闲人的诗句中得以展现。这种赞美彰显了诗人对神秘而伟大的创造力的敬畏之情。
总体而言,这首诗词以描绘自然景物为主线,通过对比和赞美的手法,抒发了诗人对时光流逝和生命短暂性的思考,以及对美好春天和造物主创造力的赞美之情。
“远送莺声巷陌风”全诗拼音读音对照参考
yǔ jì chūn sè càn rán xǐ ér yǒu fù
雨霁春色粲然喜而有赋
yìng jiē nián guāng lǎo jiàn yōng, néng yóu yī yǐn bǎi fēn kōng.
应接年光老渐慵,能犹一饮百分空。
bàn zhān dié fěn lián lóng yǔ, yuǎn sòng yīng shēng xiàng mò fēng.
半沾蝶粉帘栊雨,远送莺声巷陌风。
qiān lǚ qū chén yáng liǔ lǜ, wàn zhī xīng xuè hǎi táng hóng.
千缕麴尘杨柳绿,万枝猩血海棠红。
cóng lái zào wù táo zhēn shǒu, què zài xián rén shī jù zhōng.
从来造物陶甄手,却在闲人诗句中。
“远送莺声巷陌风”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。