“点滴空阶雨送凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

点滴空阶雨送凉”出自宋代陆游的《雨夜感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diǎn dī kōng jiē yǔ sòng liáng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“点滴空阶雨送凉”全诗

《雨夜感怀》
点滴空阶雨送凉,青灯对影独凄伤。
身如病木惊秋早,心似鳏鱼怯夜长。
铸得黄金犹有术,扫空白发定无方。
萧然禅榻君休笑,一卷残书伴枕傍。

更新时间:2024年分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《雨夜感怀》陆游 翻译、赏析和诗意

《雨夜感怀》是一首由宋代文学家陆游创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

点滴空阶雨送凉,
细小的雨点落在空荡的台阶上,带来凉意。
这句描绘了雨夜的寂静和凉爽,也暗示了诗人内心的孤独和无奈。

青灯对影独凄伤。
孤单地对着青色灯光,与自己的影子相伴。
这句表达了诗人内心的忧伤和孤独,灯光和影子成为他唯一的伴侣。

身如病木惊秋早,
自己的身体像病态的树木一样,提前感受到秋天的凉意。
这句暗示了诗人衰老和无力的状态,他提前感受到了岁月的流逝和衰弱。

心似鳏鱼怯夜长。
内心像是一条寡居的鱼,对长夜感到胆怯。
这句表达了诗人内心的孤寂和对未来的恐惧,长夜无尽使他感到害怕。

铸得黄金犹有术,
即使是铸成的黄金,也还有一定的技巧。
这句表达了诗人对人生和修行的一种理解,即无论身份地位多么高贵,都需要一定的技巧和智慧来保持。

扫空白发定无方。
梳理空白的白发也找不到理想的方式。
这句表达了诗人对自己老去的无奈和对人生的迷茫,无法找到应对之道。

萧然禅榻君休笑,
诗人坐在寂静的禅榻上,请求君子不要嘲笑。
这句表达了诗人对自己的选择和境遇的自嘲,希望得到理解和宽容。

一卷残书伴枕傍。
残破的书卷陪伴在枕边。
这句表达了诗人对书籍的喜爱和追求,他在孤独的夜晚寻找思想的慰藉和共鸣。

整首诗词以雨夜为背景,通过描绘诗人内心的孤独、忧伤和对未来的恐惧,表达了对人生的思考和感慨。诗人用简洁而富有意境的语言,将自己的情感与自然景色相融合,展现了宋代文人独特的感伤情调。这首诗词通过细腻的描写和深沉的思考,表达了人生的无常和迷茫,同时也抒发了诗人内心的孤独和对理想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“点滴空阶雨送凉”全诗拼音读音对照参考

yǔ yè gǎn huái
雨夜感怀

diǎn dī kōng jiē yǔ sòng liáng, qīng dēng duì yǐng dú qī shāng.
点滴空阶雨送凉,青灯对影独凄伤。
shēn rú bìng mù jīng qiū zǎo, xīn shì guān yú qiè yè zhǎng.
身如病木惊秋早,心似鳏鱼怯夜长。
zhù dé huáng jīn yóu yǒu shù, sǎo kòng bái fā dìng wú fāng.
铸得黄金犹有术,扫空白发定无方。
xiāo rán chán tà jūn xiū xiào, yī juàn cán shū bàn zhěn bàng.
萧然禅榻君休笑,一卷残书伴枕傍。

“点滴空阶雨送凉”平仄韵脚

拼音:diǎn dī kōng jiē yǔ sòng liáng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“点滴空阶雨送凉”的相关诗句

“点滴空阶雨送凉”的关联诗句

网友评论


* “点滴空阶雨送凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点滴空阶雨送凉”出自陆游的 (雨夜感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。